"لويد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lloyd
        
    • Loyd
        
    • Agha
        
    • Lloyds
        
    El Sr. Lloyd reiteró que el Gobierno seguiría cooperando con la labor de la Comisión. UN وكرر السيد لويد التأكيد على مواصلة الحكومة البريطانية تعاونها مع اللجنة في عملها.
    El magistrado Lloyd George Williams pronunció un discurso en la 12a Conferencia Jurídica del Commonwealth, celebrada en Kuala Lumpur. UN فقد ألقى القاضي لويد جورج ويليامز كلمة أمام المؤتمر القانوني الثاني عشر للكومنولث، المعقود في كوالالمبور.
    Ahora veamos el equivalente en Londres en la Plaza del Parlamento, el monumento a David Lloyd George, que tiene tres palabras: David Lloyd George. TED الآن مايوازي هذا في لندن في ساحة البرلمان وسترى أن نصب ديفيد لويد جورج يتضمن ثلاث كلمات: ديفيد لويد جورج.
    Esta es una cosa extraña para decir, pero quizás a Diane realmente le gusta Lloyd. Open Subtitles اعلم انه من الغريب قول ذلك, لكني اظن ربما دايان معجبة بـ لويد.
    ¡Esto es estúpido, Lloyd! ¡No voy a robar el aparato de una anciana! Open Subtitles هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة سماعات امرأة مسنة لتقوية السمع
    Cuentos sobre estas ciudades perdidas atrajeron al norteamericano John Lloyd Stephens un explorador que había publicado libros sobre sus viajes. Open Subtitles قصص عن تلك المدن المختفية شمال امريكا جذبت جون لويد ستيفين المستكشف الذي ألف كتاب عن رحلاته
    Mira, cariño, sé que quieres que Lloyd se interese en ti pero esto es demasiado. Open Subtitles انظري عزيزتي , أعلم أنك تحاولين شد انتباه لويد ولكن هذا مبالغ فيه
    Lo sé, pero yo quería buscar al aguador. Me recuerda a Greg Lloyd. Open Subtitles أعلم ذلك،لكنني أردت أن أستكشف ذلك الساقي الذي يذكرني بجريغ لويد
    Creo que todos podemos estar de acuerdo en que la mente de Lloyd Simcoe... es un recurso impagable. Open Subtitles واعتقد اننا جميعا نؤمن ان عقليه مثل التي امتلكها لويد سيمكو مصدر لا يقدر بثمن
    La verdadera contadora es una mujer llamada Karen Lloyd, que vive en Connecticut. Open Subtitles مدير الحسابات الحقيقي هي إمرأة اسمها كارن لويد تعيش في كونتيكت
    Vigésimo cuarto Sr. Agha Shahi Sr. Alhaji S. D. Kolo Sr. Lloyd Barnett UN الرابعـة السيد اغا شاهي السيد الحاجي س. د. كولو السيد لويد بارنيت
    D. S. añadió que pese a la máscara había reconocido a Lloyd Grant y que, al preguntarle qué hacía allí, echó a correr. UN أنه أمكنه التعرف على لويد غرانت رغم أنه كان مقنعا، وأن هذا اﻷخير لاذ بالفرار عندما سأله عما كان يفعله في ذلك المكان.
    Acto seguido la obligaron a tenderse boca abajo y uno de los hombres, al que identificó como Lloyd Grant, se inclinó sobre ella y le preguntó si le conocía. UN وقد انحنى فوقها أحد الرجلين، وهو لويد غرانت الذي استطاعت التعرف عليه، وسألها عما إذا كانت تعرف من هو.
    Lloyd Grant, continuó diciendo ella, la insultó y la agredió, tiempo durante el cual tuvo ella amplias oportunidades de verle la cara. UN وقالت إن لويد غرانت شرع بعد ذلك في إهانتها والاعتداء عليها وأمكنها خلال ذلك أن ترى وجهه. وأخيرا، جاء في إفادة إ.
    10. El Comité opina que el Sr. Lloyd Grant tiene derecho a interponer un recurso que suponga su puesta en libertad. UN ٠١ - وترى اللجنة أن من حق السيد لويد غرانت أن يستفيد من سبيل انتصاف يستتبع الافراج عنه.
    Habiendo obtenido la mayoría absoluta, el Sr. Lloyd George Williams ha sido elegido miembro del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN بحصول السيد لويد جورج وليامز على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    En cuanto a las relaciones con la Argentina, el Sr. Lloyd observó: UN وفيما يتعلق بالعلاقات مع اﻷرجنتين، قال السيد لويد:
    1. El autor de la comunicación es Lloyd Rogers, ciudadano jamaiquino que espera actualmente su ejecución en la cárcel del distrito de St. Catherine, Jamaica. UN ١ - مقدم البلاغ هو لويد روجرز، مواطن جامايكي محكوم عليه باﻹعدام وهو محتجز حاليا في سجن مقاطعـة سانت كاترين بجامايكا.
    Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, Su Excelencia el Honorable Lloyd Axworthy. UN وأدعو اﻵن وزير خارجية كندا معالي اﻷونرابل لويد اكسويرثي.
    Se nombró a un Enviado Especial del Secretario General, Lloyd Axworthy, para facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras. UN وعين مبعوث خاص للأمين العام، هو لويد آكسويرزي، بغية تيسير تنفيذ اتفاق الجزائر ومقرر لجنة الحدود.
    No, aguantar la calma y el comportamiento en esa terapeuta es lo difícil, Loyd. Open Subtitles لا, مجاراة الإدراك الجديد والعلاج السلوكي كانت "الخطوة الأصعب "لويد
    Blackstone, un camarero en el restaurante Sweetings. Grubb, un subgerente en el Lloyds de Londres. Open Subtitles بلاكستون,نادل في مطعم سويتنغ كراب,مدير مبتدئ في متجر لويد في لندن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus