Estaba sentada con mis chicas, y Joy dijo: "Maldición, Ojalá me dejara en paz. | TED | كنت جالسة مع فتياتي، و قالت جوي، يا الله ، يا ليته يتركني لحالي. |
Ojalá no fuera así, pero ya no podemos permitirnos cerrar los ojos, taparnos los oídos, y bla, bla, bla. | TED | ليته لم يكن كذلك، ولكن لم يعد بمقدورنا التعامي وادعاء الصمم وترديد لا لا لا. |
Ojalá no usara esa asquerosa expresión. Es tan vulgar. | Open Subtitles | ليته لا يستخدم هذه التعبيرات المقززة إنها سوقية للغاية الآن |
Creo que el Dalai Lama debió escuchar eso. Desearía que hubiera estado aquí para escucharlo. | TED | اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه. |
Desearía que viera que tiene más que el fútbol. | Open Subtitles | ليته يرى نفسه كما أراه لديه ما هو أكثر من كرة القدم |
"Kal-El, Desearía poder continuar esta travesía contigo pero debes acudir a tu padre. | Open Subtitles | كا إل ليته بوسعي إكمال هذه الرحلة معك لكن عليك البحث عن والدك الآن |
"Ojalá ese blanco me hubiera dicho alguna mierda, ¡culo salado, hijo de puta blanquito! | Open Subtitles | ليته لم يقل لي شيئأً اللعين تاجر المخدرات |
Solía ser así, que triste, Ojalá tuviera mi fuerza, mi fuerza de voluntad | Open Subtitles | لقد كنت هكذا ضعيفه ومحزنه ليته يملك قوة أرادتي |
Y que lo digas. Ojalá estuviera aquí. | Open Subtitles | مؤسس العيد بالفعل، ليته كان هنا |
Para. Ojalá hubiese una palabra que me hiciese parar, como por ejemplo "por favor". | Open Subtitles | ليته توجد كلمة لتستخدمها .. لتجعلني أتوقف |
Ojalá fuera así pero todos terminamos siendo parte, como sucedió hoy. | Open Subtitles | ليته كان لكننا جميعاً مقحمون، تماماً مثل اليوم |
Sé cuánto te pesa todo esto. Ojalá pudiera hacer algo para ayudarte. | Open Subtitles | أعلم كم يُثقل هذا على كاهلك ليته كان هناك ما أستطيعه لمساعدتك |
Ojalá tuviera un respiro. El trabajo me tiene muy ocupado. | Open Subtitles | ليته يتسنّى لي التنفّس، فأنا مشغول جدًّا في عملي |
Ojalá aún pudiera moverme como tú. | Open Subtitles | ليته ما زال بإمكاني التحرك مثلك |
Ojalá no estuviera en coma. Ojalá estuviera muerto. | Open Subtitles | ليته لم يكن في غيبوبة، ليته مات |
Realmente, Desearía que nunca hubiera matado a su esposa, pero no puedo cambiar eso. | Open Subtitles | حقّاً، ليته لم يقتل زوجتكَ مطلقاً، ولكن لا يمكنني تغيير ذلك |
Realmente Desearía que no fuese necesario pero es mi responsabilidad asegurar que la continuidad de nuestra gran democracia sea mantenida. | Open Subtitles | ليته لم يكن ضروريّاً، لكنّها مسئوليّتي لأضمن سلامةَ استمراريّة ديموقراطيّتنا العظيمة |
Casi Desearía que estuviese la mesa de Mahogany aquí. | Open Subtitles | ليته كانت هنا طاولة من خشب الماهاغونيّ |
Quiero decir, Desearía poderle hacer quedar, pero.... apesta. | Open Subtitles | أعني، ليته كانت هناك طريقة لجعلها تبقى، لكن... الأمر مُزرٍ. |
Desearía que hubiese confiado lo suficiente para hablarme de ti y de Destiny. | Open Subtitles | ليته وثق بي ما يكفي " ليحدثني عن " القدر |
Si solo fuera tan bueno en fingir con su mujer no estaríamos perdiendo. | Open Subtitles | لا يظهر عليه أبدًا أنه يريد أن يخنق لانغستون ليته بارع أيضًا في التظاهر بأنه يحب زوجته |