"ليخرج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fuera
        
    • salir
        
    • afuera
        
    • Salgan
        
    • salga
        
    • sacar
        
    • saliera
        
    Plantéatelo así, nunca saltará fuera de juego al oír un cambio de jugada. Open Subtitles انظر للامر من هذه الناحية لن يسمعك عندما تصرخ عليه ليخرج
    No podemos permitirnos que la espiral de violencia quede fuera de control ni dejar que este conflicto siga indefinidamente sin solución. UN ولا يسعنا أن نترك العنف يتصاعد ليخرج عن السيطرة أو أن تسمح لهذا الصراع أن يبقى بلا حل إلى الأبد.
    Incumbe a Saddam Hussein salir del aislamiento y llevar nuevamente al Iraq al seno de la comunidad internacional. UN والأمر متروك لصدام حسين ليخرج من عزلته وليعيد العراق إلى صفوف المجتمع العالمي.
    Bien, pequeños, se acabó el tiempo. ¡Todos afuera! Open Subtitles حسناً يا صغار ، انتهى الوقت ليخرج الجميع حالاً
    Salgan todos a la puerta de su casa... miren y escuchen. Open Subtitles ليخرج كل مواطن أمام باب منزله انتبهوا واسمعوا
    Llamamos a SWAT, aseguramos el perímetro y esperamos a que él salga. Open Subtitles اتصلنا بفريق التدخل السريع و سنؤمن المحيط و ننتظره ليخرج
    ¡Todos fuera, excepto tú! Un paso a la izquierda. Open Subtitles طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار
    Parece como si fuera ayer que venían a verme trabajar. Open Subtitles الله، فإنه يبدو وكأنه بالأمس فقط يا رفاق تستخدم ليخرج لي لمشاهدة العمل.
    - Bien, todos fuera. - Todos fuera. - Cerraré el baño. Open Subtitles حسناً ليخرج الجميع فالحمام أصبح منطقة خطيرة ، منطقة بايولوجية
    Y ese socio hace todo lo que puede para mantener a Harris fuera de la cárcel. Open Subtitles و ذلك الشريك يفعل كل شيء ليخرج هاريس من السجن
    Todos fuera, ¡fuera! ¡Traedle mangueras! La patrulla de rescate llegará en dos minutos. Open Subtitles ليخرج الجميع دعهم يأتوا بالخراطيم هنا فرقة الإنقاذ تبعد دقيقتين
    Queriendo comerse su estúpida cara Mirad, esto es un laboratorio científico, no un comedor, así que todo el mundo fuera ahora mismo. Open Subtitles راغبًا في أكل وجهها الأحمق بالكامل. اسمعوا، هذا مخبر علمي، وليس حجرة طعام، لذا ليخرج الجميع حالا.
    Él golpeó a alguien o algo, y decidió fingir locura para salir de la cárcel. TED ضرب شخصا ما أو شيئا كهذا، ومن ثم قرر أن يدعي الجنون ليخرج من عقوبة السجن.
    Aprovecha esta oportunidad para salir y discutir mi caso con mi potencial cirujano, y a través de la puerta, escucho que me describe como una niña pequeña. TED استغل هذه الفرصة ليخرج ويناقش حالتي مع الجراح الذي سيقوم بالعملية ومن خلال الباب، أسمعهم يصفونني كفتاة صغيرة
    Le dará a Gordon todas las oportunidades para salir por su propio pie. Open Subtitles سيعطى جوردون كل الفرص حتى آخر دقيقة ليخرج باختياره و لكن جوردون لن يخرج
    ¡Todo el mundo hacia la puerta! Todos afuera. Open Subtitles ليخرج الجميج من الباب الأمامي ليخرج الجميع
    ¡Todos afuera! ¡Ahora, ahora! Open Subtitles تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع
    Todo el mundo afuera. Open Subtitles ..ليخرج الجميع , لنعود لغرفة الاستقبال
    Salgan todos a la puerta de su casa... miren y escuchen. Open Subtitles ليخرج كل مواطن أمام باب منزله انتبهوا واسمعوا
    Ya sabes, Simone, pensé que si bailábamos, podríamos alentar a que las más chicas Salgan de aquí. Open Subtitles تعرفين , سيمون , فكرت انه ربما اذا رقصنا قد يشجع احد الاطفال ليخرج من هناك
    Digo, he tratado de pagarle dinero y... que salga a jugar pelota con sus amigos. Open Subtitles أعني، أقسم إنّي حاولت أن أدفع له المال ليخرج ويلعب الكرة مع رفيقه.
    Maitland está pagando para sacar sus embarques antes de que sean inspeccionados. Open Subtitles مايثلاند" يدفع لشخص ليخرج" البضاعة إلى الخارج قبل أن يفحصوها
    Todos estábamos en el escenario... y habian puesto hielo seco en ollas para que el humo saliera de ellas. Open Subtitles كنا جميعاً على خشبة المسرح و كانوا قد صنعوا إناءات ثلج جاف ليخرج منهم الدخان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus