Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. | TED | وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان. |
A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
Saldrá. No tendrás que usar cirugía láser o quitarte piel del culo. | Open Subtitles | ستزول، لست بحاجة إلى عملية ليزر أو جلد من مؤخرتك |
Estas viendo una unidad soviética de dispersión de haces de microondas laser. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلى صُنع سوفيتي وحدة تفريق شعاع ليزر ميكروويف. |
En estos interferómetros, tenemos Láseres que viajan desde el centro, cuatro kilómetros en vacío, se reflejan en espejos y vuelven, | TED | مقاييس التداخل لها أجهزة ليزر تسافر من المركز خلال أربع كيلومترات معزولة وتنعكس عن المرايا ثم تعود |
Tengo una impresora láser que puede imprimir, como una, nanoscopía así que puedo darte una hoja "del primo tramposo" | Open Subtitles | لدي طابعة ليزر والتي تطبع بـ وحدة قياس النانو لذا استطيع صنع لكِ اواق صغيرة للغش |
Puedes desactivar una disparándole con un láser... y sobrecargando el chip sensible a la luz. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطل أحدهم بإطلاق شعاع ليزر إليه وتزيد تحميل الرقاقة الحسّاسة للضوء |
Con un láser especial. Pero sólo hay 3 personas que pueden hacerlo. | Open Subtitles | بإسستخدام ليزر مخصص لذلك ويوجد ثلاثة أشخاص يمكنهم عمل ذلك |
Esta enorme máquina amplifica el poder de un solo láser mil billones de veces. | Open Subtitles | هذه الآلة العملاقة تضخّم قوة شعاع ليزر واحد ألف مليون مليون مرّة |
Acerca de 100 veces más que cualquier otro láser en la tierra . | Open Subtitles | حوالي 100 مرة أكثر من أي ليزر آخر على وجه الأرض. |
¿Estás renunciando a la univercidad para ser el jefe de láser tag los sábados? | Open Subtitles | قف، قف، قف. كنت التخلي عن الكلية ليكون مدير علامة ليزر السبت؟ |
Esta medida preventiva salvará al mundo de la perspectiva terrible de que gran número de personas queden repentinamente ciegas de por vida por algunas armas láser que muy pronto podrían ser económicas y de fácil adquisición. | UN | وستنقذ هذه الخطوة الوقائية العالم من الاحتمال المرعب المتمثل في إصابة أعداد كبيرة من الناس بالعمى المفاجئ بسبب أسلحة ليزر معينة يمكن أن تصبح قريبا قليلة التكلفة ومن السهل الحصول عليها. |
El arma de energía dirigida es fundamentalmente un láser aerotransportado. | UN | أما سلاح الطاقة الموجهة فهو جهاز ليزر محمول جوا. |
Entonces se descarga energía en forma de un láser en el material depositado, lo que hace que se separe en iones liberados (desabsorbidos) de la matriz. | UN | ثم توجه طاقة في شكل ليزر إلى المادة المرسبة، مما يسبب انفصالها في أيونات محررة من الوطاء الذي كانت عليه. |
Tres computadoras personales, modelo 386, impresora térmica de imágenes, impresora láser | UN | ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٣ ، طابعة صور حرارية ، طابعة ليزر جت |
El sistema de láser para el proceso SILVA normalmente está constituido por dos láseres: un láser de vapor de cobre y un láser de colorante. | UN | يتكون نظام الليزر الخاص بعملية فصل النظائر بليزر البخار الذري عادة من نوعين من الليزر وهما: ليزر بخار النحاس والليزر الصبغي. |
El sistema de láser para el proceso SILVA normalmente está constituido por dos láseres: un láser de vapor de cobre y un láser de colorante. | UN | يتكون نظام الليزر الخاص بعملية فصل النظائر بليزر البخار الذري عادة من نوعين من الليزر وهما: ليزر بخار النحاس والليزر الصبغي. |
Acabamos de hacer un cerebro laser de tejido densamente disperso. | TED | أحدثنا أشعة ليزر في الدماغ لأنسجة متبعثرة بكثافة. |
Entonces, usando eso, voy para volver aquí y mostrarles algo más útil que hacer un cerebro laser. | TED | لذلك، باستخدام الضوء الأحمر سأعود هنا وأريكم شيئًا أكثر فائدة من إحداث أشعة ليزر في الدماغ. |
Red de dos Láseres alrededor, infrarrojo en el piso, se necesita un arnés para seis toneladas conectado a un helicóptero para levantarlo por el techo. | Open Subtitles | شبكتا ليزر مسوّرة به، وأشعة تحت الحمراء على الأرضيّة، تحتاج لرافعة تزن ستة طن تعلّق على مروحيّة لرفعه من خلال الكوّة. |
Fruma Sara. La primera mujer de Lazar Wolf. | Open Subtitles | فروما ساره، فروما ساره زوجة ليزر وولف الأولى |
Ya entiendo. ¿Y no habrán lásers en el agua, verdad? | Open Subtitles | فهمت ,ولن يكون هناك أي ليزر في الماء , صحيح؟ |
Lazer lo hace cuando atrapa a algún malo. Mi hijo cree que un buen policía... | Open Subtitles | و"ليزر" يفعل هذافي كل مرة يقبض فيها على شخص شرير لذلك طبيعياً يعتقد إبني كل شرطي جيد |
Oye, si estoy protagonizando una puesta en escena de Starlight Express, quiero a toda mi familia allí. | Open Subtitles | اذا كنت في بطولة انتاج في معرض ليزر فانا اريد كل عائلتي معي |
- lasers cubren la salida. - Solucionalo. | Open Subtitles | ـ أشعة ليزر عبر أغطية الفتحة الرئيسية ـ عالج الأمر |