"ليست لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ verdad
        
    • no es así
        
    • no es para ti
        
    • no es tuya
        
    • no eres tú
        
    • no es tuyo
        
    • Tú no
        
    • no estás
        
    • ¿ cierto
        
    • No son para ti
        
    Hasta muriéndote eres un inútil, verdad Jimmy? Open Subtitles حتى في الموت انت القمامة ، ليست لك ، جيمي؟
    - Está emocionado de recibirlo. ¿Verdad? Open Subtitles - - هو بسعادة غامرة لتلقي عليه. ليست لك ، وفريد؟
    Así que... del tipo solitario, ¿no es así? Open Subtitles لذلك ... نوع من وحيد ، ليست لك ؟
    no es para ti, compadre. Es demasiado tensa. Open Subtitles إنها ليست لك يا صاح انها نوع مختلف عنك تماما
    - Sé que esa moto no es tuya. Open Subtitles مرحباً يا ـ دارنيل ـ أعرف أن الدراجة ليست لك
    Sabes, cuando los papeles dicen no eres tú, soy yo... Open Subtitles تـعرفين عندما يقول النــاس إنها ليست لك ' إنـها لي لقد كانت أنـا
    El cuarto no es tuyo, sino nuestro. Lo compartiremos. Open Subtitles اسمعي الغرفة ليست لك وحدك نحن نتشارك بها
    - Un ratero, ¿verdad Dodds? Open Subtitles هذا هو دودز. - - ثانيا السياج حال ، ليست لك ، دودز؟
    Te preocupas por mí, ¿verdad? Open Subtitles كنت تحمل ذلك بالنسبة لي ، ليست لك ؟
    Oh , eres tan malditamente Confiamos ¿verdad ? Open Subtitles أوه, كنت حتى اللعنة ثقة ليست لك ؟
    No tenéis ni idea de quién es, ¿verdad? Open Subtitles ليست لك أي فكرة عما أتحدث أليس كذلك؟
    Conoces su verdadera naturaleza, pero el mapa no es para ti. Open Subtitles تعرف طبيعتها الفعليه لكن الخريطة ليست لك
    Tal vez esto sea una señal de que esa vida no es para ti, ¿no? Open Subtitles ربما تلك كانت إشارة أن تلك الحياة ليست لك
    - no es tuya. No debes preocuparte. Open Subtitles ليست لك لتهتم بها
    ¿Estás seguro de que no eres tú quién se está dejando llevar por sus emociones? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها ليست لك الذي يتصرف على العاطفة ؟
    no es tuyo tampoco, no estabas aquí. Open Subtitles و هي ليست لك أيضاً فأنت لم تكن هنا حين وجدتها
    Eso es lo que hay Tú no tienes nada que ver, no estás implicado Open Subtitles هذا كل ما بالأمر ليست لك علاقة بالأمر مطلقاً
    Bueno, prácticamente estás viviendo en una ahora, ¿cierto Ritchie? Open Subtitles حسنا، كنت تعيش عمليا في واحد الآن ، ليست لك ، ريتشي ؟
    Deja esas frutillas. No son para ti. Open Subtitles أبعد الفريز مِن يدك، ليست لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus