"ليست هذه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No es
        
    • Esa no
        
    • No esta
        
    • Esto no
        
    • Ese no
        
    • Esta no
        
    • Eso no
        
    • Este no
        
    • Así no
        
    • Ése no
        
    • no se trata
        
    • estos no
        
    Si bien se había difundido anticipadamente una versión preliminar, ésa No es la forma de proceder prevista para la Asamblea General. UN حقا، إن نسخة أولية قد تم نشرها مقدما، ولكن ليست هذه هي طريقة العمل التي تتوخاها الجمعية العامة.
    A propósito, esta No es una referencia al grupo Unidos por el Consenso. UN وبالمصادفة، ليست هذه إشارة إلى مجموعة الاتحاد من أجل تواق الآراء.
    - ¡Como en la película Evil Dead! - No, Esa no, la otra. Open Subtitles ـ مخلفات الأرواح الشريره ـ لا ، ليست هذه بل الأخرى
    Habrá otras oportunidades, pero No esta vez. Open Subtitles آسف، ستتاح فرص أخرى، ولكن ليست هذه المرّة
    Esto No es lo que generalmente nos cuentan sobre como funciona el deseo sexual en las relaciones a largo plazo. TED ليست هذه هي القصة التي تُروَى لنا عادةً عن كيفية استمرار الرغبة الجنسية في العلاقات طويلة الأجل.
    Pero ese, No es uno de ellos. O al menos No es. Open Subtitles لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي
    Pero eso No es lo más absurdo que he escuchado sobre mi trabajo. TED ولكن ليست هذه هي أظرف نكتة سمعت أحداً يقولها حول وظيفتي.
    Bueno, en los negocios, ciertamente No es la forma en que trabajaríamos al respecto. TED حسنا، بالتأكيد في مجال الأعمال ليست هذه هي الطريقة التي نقرر بها.
    No quiero decir aprovechadores, porque No es la palabra correcta, sino un poco irresponsables. Open Subtitles رخيصين , لا, ليست هذه الكلمة المناسبة ربما غير مسؤولين قليلاً ؟
    Ahora, por mi parte soy una firme creyente de que somos todos ganadores aquí, pero desafortunadamente, No es así como funciona una competencia. Open Subtitles الآن أنا وبإيمان راسخ أظن أننا جميعا رابحون هنا ولكن لسوء الحظ, ليست هذه هي الطريقة التي تسير بها المسابقات
    Esa No es exactamente el tipo de información que estoy buscando. Open Subtitles ليست هذه تماماً المعلومات التي أرغب في معرفتها
    Esa No es la manera de congraciarse conmigo. Open Subtitles ليست هذه الطريقة لتقدم الجانب الجيد للرئيسِ الجديد
    Ha vuelto antes. No esta vez. Open Subtitles ـ انه يعود دائما قبل ـ نعم, حسنا ليست هذه المرة
    ¿Esto no será algo rebuscado para hacerme ver qué tan sensible eres en realidad? Open Subtitles ليست هذه مراوغة غريبة، أليس كذلك؟ لتجعلني أرى كم أنت حسّاس فعلاً؟
    Estoy seguro de que si. Pero ese No es el punto, señor. Open Subtitles انا متأكد انه كذلك، لكن ليست هذه نقطة الجدال، سيدي
    Papá, esta No es la primera vez que has visto el fin en un sueño. Open Subtitles يا أبي، ليست هذه هي المرة الأولى كنت قد رأيت نهاية في المنام.
    Y con ésta van ya las 67. Y eso No es un buen resultado. TED علامتها كانت 67. ليست هذه بالعلامة الجيدة.
    Este No es un problema que los ministros de salud puedan resolver por sí solos. UN ليست هذه المشاكل التي يستطيع وزراء الصحة أن يحلوها بمفردهم.
    Si uno está debatiendo algo, no se puede convencer a la persona con razones y pruebas, porque Así no funciona el razonamiento. TED إذا كنتم تناقشون شيئًا، لن تستطيعوا إقناع الشخص الآخر بالأسباب والدليل، بسبب ليست هذه الطريقة التي يعملُ فيها المنطق.
    Sí, extraño tener sexo, pero ése No es el punto. Open Subtitles حسناً انا فى شوق للجنس ولكن ليست هذه نقطتنا
    no se trata de lemas. Son principios que mi delegación apoya de todo corazón. UN ليست هذه مجرد شعارات؛ إنها مبادئ يؤيدها وفدي من القلب.
    Sí, todos tenemos un poco de egoísmo y de codicia dentro de nosotros, pero en la mayoría de las personas, estos no son nuestros valores dominantes. TED بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع، لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus