No es lo que se oye de la prensa occidental. | TED | أتعلم , ليس الأمر كما تسمعه من الصحافة الغربية. |
No es lo que tú piensas. No es una gran conspiración. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تعتقدين، ليس ثمة مؤامرة كبرى |
No es lo que usted piensa. No voy tras la venganza. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تحسبانه لا أسعى وراء الانتقام |
No es como si entrara a la casa de alguien por infracción. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو أنني تسللتُ إلى إحدى الشقق سراً |
- No es lo que piensas. - ¿Y qué es lo que pienso? | Open Subtitles | ليس الأمر كما تظن وما الذى أظنه ؟ |
Espere, milord. No es lo que Ud. Cree. | Open Subtitles | انتظر ، انتظر ، يا سيدي ليس الأمر كما تظن |
Estoy muy apenado, oficial, No es lo que parece. | Open Subtitles | آسف لذلك، حضرة الضابط، ليس الأمر كما يبدو |
Papá, no, por favor. No es lo que tú te crees. | Open Subtitles | لا، لا يا أبي، أرجوك، ليس الأمر كما تظنّ |
No es lo que crees. Este tipo es mi amigo. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تظنين إنه صديقي و هو شخص عظيم |
No Papi, ¡no lo entiendes! No es lo que piensas. | Open Subtitles | لا أبي، أنت لا تفهم، ليس الأمر كما تعتقد. |
No es lo que piensas. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تظنين لقد اتضح أننا أخطئنا |
Quizás he sido un poco muy irritante o... Esto No es lo que parece. | Open Subtitles | رُبما أما كُنت متسرعة قليلاً ليس الأمر كما يبدو |
Muchachos, esto No es lo que parece... | Open Subtitles | يارفاق ليس الأمر كما يبدو عليه |
Bien. Una vez, esto No es lo que parece. | Open Subtitles | حسناً ، لمرة واحدة ، ليس الأمر كما يبدو عليه |
No es lo que crees. Fue un accidente. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تظن، كان حادثاً. |
No es como los metafísicos clásicos piensan: | Open Subtitles | ليس الأمر كما يعتقد الفلاسفة الكلاسكيون |
No es como si estuviera saliendo contigo por tu dinero | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو أنّني أواعدكِ من أجل نقودكِ |
No es como creeimos, es un poco peor de lo que creí. | Open Subtitles | ليس الأمر كما ظننا يوجد عدد من الناس، أقل مما ظننا |
- No es lo que crees. | Open Subtitles | - ليس الأمر كما تظنين، لا - لم كنتِ بالداخل؟ |
Pues no, No es que haya incendiado la casa de mis padres por error. | TED | ليس الأمر كما تظن لم افتعل حريقاً في منزل عائلتنا |
No es Io que creo. | Open Subtitles | ليس الأمر كما أظن. |
Igual que el canto de la sirena. Nunca es lo que parece. | Open Subtitles | مثل سحر أغنية (سيرين)، ليس الأمر كما يبدو |