"ليس بالضبط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No exactamente
        
    • No es exactamente
        
    • No precisamente
        
    • no es precisamente
        
    • No del todo
        
    • No realmente
        
    Bueno, No exactamente todos, porque la inteligencia de EE. UU. solo tiene derecho legal para vigilar a los extranjeros. TED حسنا , ليس بالضبط كل شخص لان من ذكاء الاستخبارات الامريكية فقط لديها الحق لمراقبة الاجانب
    - Pues, No exactamente. - No existe un toro seguro. Open Subtitles حسناً ، ليس بالضبط لا يوجد شيء إسمة ثورٍ آمن
    No exactamente. Y en verdad espero que Hitler no me visite. Open Subtitles ليس بالضبط , أنا أتمنى ذلك بالتأكيد لكن هتلر لا يقبل بدعوتي
    Espero que no... interpretes esto mal, pero éste No es exactamente mi estilo. Open Subtitles لا تسلك هذة الطريقة الخاطئة , لكن هذا ليس بالضبط أسلوبي.
    Sabe, doctor, he tenido dolores últimamente No exactamente dolores, pero mi corazón suena como un martillo. Open Subtitles أتعلم ؟ كنت أعاني آلام بنفسي ليس بالضبط ولكن قلبي أشعر وكأن مطرقة بداخله
    No, exactamente. De su secretaria. Estábamos preocupados por él. Open Subtitles لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه
    No exactamente. No tengo que contarte mis métodos de recolección. Mira... Open Subtitles ليس بالضبط ليس من الضروري أن أخبرك بأساليبي
    No exactamente. Quiere que le dé un ejército a su costa. Open Subtitles ليس بالضبط.انها تريدك ان تعطيها جي على نفقتك الخاصه
    No exactamente, pero esto ayudará con el liderazgo. Open Subtitles ليس بالضبط انما شئ سوف يحل مشكلة القيادة لديك
    No exactamente. Open Subtitles ليس بالضبط ، انه لم يفعل شيئا بشركة والدك
    No exactamente ¿Crees que podrás disponer de unas horas? Open Subtitles ليس بالضبط هل تعتقد أنك يمكن أن تعيرني إياه عدة ساعات؟
    No, No exactamente. Open Subtitles حسناً ، ليس بالضبط لكن يُمكنني أن أضيق نطاق البحث
    - ¿Una de sus lecturas recomendadas? - No exactamente. Open Subtitles هل ذلك الكتاب فى قائمة أعمال شركة يو إس أر ليس بالضبط
    No, No exactamente. Open Subtitles حسناً ، ليس بالضبط لكن يُمكنني أن أضيق نطاق البحث
    No, No exactamente. Dijeron que me investigan. Open Subtitles حسناً , ليس بالضبط هم قالوا أنني تحت التحقيق
    Bueno, No exactamente. Busco un alma. La número 532. Open Subtitles اه حسنا لا ليس بالضبط أنا أبحث عن الروح رقم 532
    Señora, no estoy seguro de lo que cree que está haciendo pero esa No es exactamente nuestra línea de trabajo. Open Subtitles يا سيّدة، أنا لستُ متأكّد ما الّذي تعتقدي أنّكِ تفعلي، لكن ذلك ليس بالضبط خطّنا من الخبرة.
    Eso No es exactamente lo que yo llamaría agredir a un agente de policía. Open Subtitles هذا ليس بالضبط ما يمكن أن أطلقه على الاعتداء على ضابط شرطة
    Sí, esta No es exactamente... la forma en la que imaginé graduarme. Open Subtitles نعم، هذا ليس بالضبط كيف تخيلته عن تخرج المدرسة الطبية.
    No precisamente, no. Definitivamente no. Open Subtitles حسنا, ليس بالضبط, لا يجب أن أقول بما لا شك فيه لا
    Dicho eso, esquivar balazos y misiles antitanque... no es precisamente un paseo por el parque. Open Subtitles وذلك يؤكد مايقولونه مرواغة الرصاص والصواريخ المضادة للدبابات ليس بالضبط نزهة في الحديقة
    Va en contra de las reglas, pero No del todo. Open Subtitles إنه ضد القواعد المتعارف بها, و لكن ليس بالضبط
    No realmente... Sólo soy su hijo. Open Subtitles ليس بالضبط انا فقط ابنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus