Lo que había era lo siguiente: "AQUÍ SU NOMBRE presenta: mi TEDTalk de la que No tienen idea de qué se trata y según contenido podría explotarle en la cara, especialmente si lo pongo en ridículo a Ud o a su compañía al hacerlo. | TED | لذا فما ستحصلون عليه هو هذا أسمك يقدم هنا محادثتي في تيد التي ليس لديكم فكرة عن موضوعها ويتوقف ذلك على المحتوى، يمكن في نهاية المطاف أن يفاجئك بشدة، خصوصا إذا بدت شركتك غبية للمشاركة في هذا النشاط |
Ustedes No tienen idea de lo que están hablando. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس ليس لديكم فكرة عن ماذا تتحدثون |
Y tuve que venir porque No tienen idea de lo importante que es esto. | Open Subtitles | لقد سمعت انكم ستصوتون وانا أتيت لهنا لأن ليس لديكم فكرة كم هذا مهم |
No tienes idea lo que eso puede hacerle a una unidad. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة عما قد يفعله ذلك بالوحدة |
No saben cuánto los quiero y aprecio por todo el apoyo que me han dado. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة كم احبكم و اقدركم على كل الدعم الذى تقدمونة لى |
No tenéis ni idea de lo que le estáis haciendo. | Open Subtitles | .. انتم ليس لديكم فكرة عما تفعلونه لها .. وأنت |
Muchas gracias. Muchas gracias, No tienen ni idea... cómo de bien sienta esto | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، شكراً جزيلاً ليس لديكم فكرة عن مدى روعة ذلك |
De veras. Hago muchas cosas felices. Ustedes No tienen idea. | Open Subtitles | لا , انا اقوم بالعديد من الاشياء السعيدة الان ليس لديكم فكرة |
No tienen idea el sentimiento que me corre por el cuerpo en este momento. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة عما اشعر الان فى تلك اللحظة |
No tienen idea, y yo soy el que se mete en problemas cuando la gente no las sigue así que por favor, por mi bien, traten de no molestar a su majestad. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة , وأنا الشخص الذي يقع في متاعب عندما الناس لا يتبعونها , لذا أرجوك , أرجوك , لأجلي |
No tienen idea de lo que hablo, ¿verdad? | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة عمّ أتحدث بشأنه، أليس كذلك؟ |
Practiquen eso. Es importante porque No tienen idea del número de excusas que la gente puede esgrimir para aferrarse a sus datos y no dárselos, aún cuando paguen por ellos a través de sus impuestos. | TED | جربوا ذلك. إنه مهم لأنه ليس لديكم فكرة عن كمية الأعذار التي يخترعها الناس ليتشبثوا ببياناتهم ولا يقدموها إليك، رغم أنك دفعت لها كدافع للضرائب. |
No tienen idea para quién trabajan. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة لحساب من تعملون |
No tienen idea de lo feliz que estoy de verlos a los dos. | Open Subtitles | أوه، ليس لديكم فكرة كم أنا سعيد برؤيتكم |
No tienen idea cuan extraordinarias. | Open Subtitles | . . ليس لديكم فكرة عن مدى عظمتها |
No tienen idea cual mal me siento por eso. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة كم أشعر بالسوء تجاهه |
(Aplausos) Muchas gracias a todos, No tienen idea de lo gratificante y energizante que es esto. | TED | (تصفيق) أشكركم كثيرًا. ليس لديكم فكرة كم هو هذا مرضي ومحفز. |
No tienes idea. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة |
No saben lo que hace falta para que funcione un matrimonio. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة مالذي يجب فعله لإنجاح زواج |
No saben lo que he sufrido. Sáquenme de este estofado de clamidia. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة عما عانيته ساعدونى فى الخروج من بركة البكتريا هذه |
Pobres idiotas, No tenéis ni idea. | Open Subtitles | أيها الحمقى المساكين ليس لديكم فكرة |
No tienen ni idea de lo que es el espíritu de equipo. Sólo piensan en ustedes mismos. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم فكرة ما الذي يعنيه روح الفريق , فقط تفكّرون بأنفسكم |