"ليس لديك أدنى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tienes ni
        
    • No tiene ni
        
    • Ni te
        
    • No tiene la menor
        
    No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. Open Subtitles أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي.
    Tío, No tienes ni idea de cuántas veces he deseado tenerte cerca para hablar contigo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم مرة تمنيت ان تكون بجانبي كي اتحدث لك
    Estas tan perdido en tus engaños, que No tienes ni idea de cómo actuar como un ser humano decente. Open Subtitles أنت دائمًا تخون الأمانة ليس لديك أدنى فكرة عن العمل وأنت محترم
    Ronnie, No tienes ni idea de lo que pica esta cosa. Open Subtitles روني , ليس لديك أدنى فكرة عن كم أن هذا الشيء يُضايق
    No tiene ni idea de la suerte que tuvo; la botella estaba envenenada. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنت محظوظ، تلك الزجاج كانت مسممة
    Ni te imaginas. Nunca estuve más listo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة، أنا أكثر إستعداداً من ذي قبل.
    No tienes ni idea de para lo que eres voluntario, ¿verdad? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة إلى ماذا تطوعّت أليس كذلك؟
    - Sí. - No tienes ni idea. - A lo mejor puedo ayudar. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة - لذلك أعتقد أن بإمكاني المساعدة -
    Pero una vez allí... No tienes ni idea de lo que puedes encontrar. Open Subtitles لكن هناك ليس لديك أدنى فكرة ما الذي يمكنك مواجهته
    No tienes ni idea. ¿Te importa si entro? ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles .ليس لديك أدنى فكرة أتمانعان إذا قطعت عليكما؟ ما الذي تفعله؟
    No tienes ni idea de cómo Estoy harto de vivos . Open Subtitles كَلاَّ، ليس لديك أدنى فكرة لأيّ درجة أنا مريض.
    No tienes ni idea del poder de lo que has robado. Open Subtitles الذي قمت بسرقته ليس لديك أدنى فكرة عن قوته
    No tienes ni idea de lo que soy capaz. Open Subtitles . ليس لديك أدنى فكرة عما أنا قادرةٌ عليه
    O eres mejor de lo que creo que eres, o No tienes ni idea de lo que estás haciendo. Open Subtitles أمّا أنك أفضل مِنْ ظننتك، أَو ليس لديك أدنى فكرةَ عما تفعلين
    No tienes ni idea de lo que es el poder. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن ماهية السلطة الحقيقية
    Realmente No tienes ni [pitido] idea de qué es el socialismo, ¿verdad? Open Subtitles أنت حقاً ليس لديك أدنى فكرة عما تعنيه الاشتراكية، ألست كذلك؟
    No tienes ni idea de lo mucho que necesitaba escuchar eso. La fusión está completa. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى شوقي لسماع هذا
    No tienes ni idea de lo peligrosos que son esos tíos. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى خطورة هؤلاء الأشخاص.
    No tienes ni la menor idea de cuánto necesito este dinero. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنا محتاجة لهذا المال
    No tiene ni idea de con qué está jugando, ¿verdad? Open Subtitles .. ليس لديك أدنى فكرة ،ـ عن ما تعبث به ـ و أنت ؟
    Su Majestad No tiene ni idea de los milagros científicos, que los seres humanos son capaces de hacer. Open Subtitles جلالتك، ليس لديك أدنى فكرة عن المعجزات التي يقدر على صنعها البشر
    Ni te imaginas la esperanza que nos diste. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الأمل الذي زرعته بنا
    No tiene la menor idea de con quien te estas metiendo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عمن تتعاملين معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus