"ليس لدي وقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tengo tiempo
        
    • No hay tiempo
        
    • No tuve tiempo
        
    • no tengo mucho tiempo
        
    ¡No, le dije que no hay ninguna avería aquí! No tengo tiempo que perder. Open Subtitles .قلت لك، نحن لا نحتاج الى أي شخص .ليس لدي وقت لنضيعه
    Mira, No tengo tiempo para discursos, quiero que conduzcas el camión cisterna. Open Subtitles أنظر، ليس لدي وقت للخطابات الطويلة أريدك أن تقود الناقلة
    No tengo tiempo para tonterías ni para esperar a ese hijo de puta. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    No tengo tiempo para esto. Tengo 75 tartas de fresa que necesitan fresas. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها
    - Deja que llegue a ti. - No tengo tiempo para esto ahora. Open Subtitles ــ دع الأيام تخبرك بذلك ــ ليس لدي وقت لذلك الآن
    Pero No tengo tiempo de correr al hospital porque llenas tus pulmones de humo. Open Subtitles ليس لدي وقت للهرب إلى المستشفى لأنك تملأ شرايينك المسدودة أساساً بالدخان
    No tengo tiempo para esperar. Yo mismo lo resolveré. Gracias por su ayuda. Open Subtitles ليس لدي وقت للإنتظار , سأفعل ذلك بنفسي , شكرا للمساعدة
    No tengo tiempo, profesor. Estoy preocupado. Le ha hecho algo a mi madre. Open Subtitles ليس لدي وقت يا بروفيسور، أنا قلق لقد فعل شيئا لأمي
    ¡No sé cuál es su problema, pero No tengo tiempo para esta mierda! Open Subtitles لا اعرف ماهي مشكلتك .. لكن ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Jenny, ven aquí. ¡Agnes! , oh, Dios mío, No tengo tiempo para esto. ¿Qué? Open Subtitles جيني تعالي آغنيس , يا الهي ليس لدي وقت لذلك ماذا ؟
    no, No tengo tiempo para que me mandes el formulario de requisitos Open Subtitles لا، ليس لدي وقت لي لكي ترسل لي نموذج الطلب.
    Él no tuvo tiempo para nosotros así que yo No tengo tiempo para él. Open Subtitles لم يكن لديه وقت لنا عندها.. إذاً ليس لدي وقت له الآن.
    Y lamento si te hice sentir que No tengo tiempo para ti. Open Subtitles وأنا آسفة إذا جعلتك تشعرين بأن ليس لدي وقت لك.
    No tengo tiempo de cuidar este viejo lugar... y tu padre obviamente no lo hará desde el extranjero. Open Subtitles ليس لدي وقت للأهتمام بهذا المكان القديم والدك من الواضح لن يعمل جيداً في الخارج
    No tengo tiempo para detalles... y no me importa si crees lo que voy a decir o no. Open Subtitles ليس لدي وقت في الخوض بالتفاصيل ولا يهمني اذا كنتي ستصدقين ما أقوله أو لا
    De verdad que No tengo tiempo para toda esta mierda de teoría de conspiración. Open Subtitles ليس لدي وقت كاف لهراء نظرية المؤامرة هذه لقد انتهيت من اللعب.
    Hay muchas cosas cosas más aquí, pero No tengo tiempo de mostrarlas. TED هناك الكثير من الأمور الأخرى هنا، لكن ليس لدي وقت كاف.
    Hay una conexión mucho más profunda, pero No tengo tiempo para explorarla y es que la genética moderna es un área realmente excitante de la ciencia. TED هناك علاقة أكثر عمقاً، التي ليس لدي وقت للمرور عبرها وهي أن علم الجينات الحديث هو بالفعل مجال مثير من العلوم.
    - No tengo tiempo. El médico está aquí. Open Subtitles ليس لدي وقت لفعل أي شيء الأن ,الطبيب هنا.
    No tengo tiempo para llamarle ahora. Ese caso lo llevan Mac Donald y Murray. Open Subtitles ليس لدي وقت لأتحدث إليه الآن تلك قضية تخص مكدونالد وموراي
    Me encantaría enseñarte cómo funciona, pero realmente No hay tiempo. Open Subtitles أحب أن أوضح لك كيف تعمل ، ولكن في الحقيقة ليس لدي وقت.
    No tuve tiempo de ir a buscarte, tenía que llegar hasta Abe, Open Subtitles ليس لدي وقت يا آنا , يجب ان اذهب الى ابراهام
    no tengo mucho tiempo así que te lo voy a soltar de golpe. Open Subtitles إنظري ، ليس لدي وقت كثير لذا سأضع هذا فقط عليكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus