no tengo derecho a perdérselo. Sé que no lo tengo, pero se lo pido. | Open Subtitles | ليس لى الحق فى طلب هذا منك, اعرق هذا, ولكنى اطلبه |
no tengo ninguna opinión. Las opiniones perjudican los negocios. | Open Subtitles | ليس لى رأى يا سيدى إن الآراء سيئة فى الأعمال |
...y aunque usualmente no tengo nada en contra del matrimonio... | Open Subtitles | وبالرغم من أن ليس لى عادةً أى إعتراض على الزواج |
Pero claro, yo no poseo vuestros nervios de acero. | Open Subtitles | و لكن ليس لى أعصاب حديدية مثلك يا صاحب المعالى |
- Eso le pasa a cualquiera. - No, a mí no me pasa. | Open Subtitles | عزيزى, هذا يحدث طوال الوقت ليس لى, أنه لا يحدث لى |
Contemplar a una sola mujer con exclusión de otras... quizás sea para algunos, pero No para mí. | Open Subtitles | لترغب فى امرأة تستبعد الأخريات لبعض الرجال ، لكن ليس لى |
Cosas entre hermanos, Kay. no tengo nada que ver. | Open Subtitles | هذة امور بين أخين يا كاى و ليس لى دخل بها |
no tengo ningún lugar especial en el mundo, ningún deseo en la vida salvo hacer las paces allí donde haya hecho daño a los inocentes. | Open Subtitles | ليس لى مكان خاص فى ذلك العالم ولا رغبه قويه فى الحياه ولكنى ارغب التكفير عن ذنبى عندما اذيت برئ |
Cómo no tengo padres ni parientes de ningún tipo a los que pudiera pedir consejo, pensé que quizás usted sería tan amable de decirme qué debería hacer. | Open Subtitles | بما انى ليس لى والدين أو اقارب من اى نوع حيث يمكنهم ان يسدوا الىً النصيحة, فلقد ظننت انك ستكون من الكرم |
Yo no tengo amigos, Lisa. No tiene. | Open Subtitles | انا ليس لى اصدقاء , ليزا ليس لديه اصدقاء |
Sí, especialmente porque no tengo interés en oírlas. | Open Subtitles | نعم، عمومأ أنا ليس لى إهتمام بهذه الأمور، حسنأ |
Desafortunadamente, no tengo autoridad sobre el Senado de los EEUU, y no ha firmado ningún Senador. | Open Subtitles | للأسف ليس لى أى صلاحيات على مجلس شيوخ الولايات المتحدة |
Pues, no tengo a nadie... excepto por Tommy, y mis amigos. | Open Subtitles | حسنا ، ليس لى من أحد سوى تومي ، وأصدقائى ـ أليس لديك عائلة ؟ |
- no tengo a nadie más. Lo siento, pero no puedo ayudarte ahora. | Open Subtitles | أخبرتكِ ألا تتصلى بى ليس لى شخص آخر أنا آسف, لكن لا يمكننى مساعدتكِ الآن |
no tengo muchos amigos. Sólo... los colegas en el trabajo. | Open Subtitles | ليس لى الكثير من الأصدقاء مجرد مَن أعمل معهم |
Como sabes, yo sola no tengo influencia en la adquisición militar. | Open Subtitles | كما تعلم ، انى وحيده ليس لى دخل بالقياده العسكريه |
Agregue esto a su sopa. yo no tuve nada que ver con ese asesinato. | Open Subtitles | وما شأنى بهذة الأبجدية ليس لى علاقة بشأن جريمة الأمم المتحدة |
Fue una cosa entre ellos. yo no tuve nada que ver. | Open Subtitles | هذة امور بين أخين يا كاى و ليس لى دخل بها |
A veces, siento que todos hicimos un trato que los beneficia a ti y a Stephen, pero a mí no. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أننا اتفقنا جميعا على هذه الصفقة وهى تسير بشكل جيد لك انت وستيفن ولكن ليس لى |
No. Para mí no lo es. ¿Sabes cuál es tu problema? | Open Subtitles | لا, ليس لى أتعرف ما هى مشكلتك؟ |
Pero no es mío. Es tuyo y debes ir con él. | Open Subtitles | لكنه ليس لى أنه ملكاً لكى ويجب أن تذهبى أليه |
no es para mí, es para el capitán Teach. Barbanegra. | Open Subtitles | ليس لى ، بل للقبطان تيتش" ذو اللحية السوداء" |