Eso no es lo que usualmente tratamos de enseñar a niños de seis años. | TED | ليس هذا ما نحاول أن نعلم الأطفال في السادسة من عمرهم عادةً. |
Algo me dice que Eso no es lo que dirá la licencia. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأن ليس هذا ما ستقوله وثيقة التسجيل |
Quiero decir, no estoy enfadado. Eso no es lo que estoy sintiendo. | Open Subtitles | أعني، لا أشعر بالغضب، ليس هذا ما أشعر به، أنا.. |
Mamá, Esto no es lo que llamaría un momento de calidad madre-hija. | Open Subtitles | أمي، ليس هذا ما أدعوه قضاء وقت بين أم وابنتها. |
Tenemos que solucionar la contaminación, tenemos que solucionar los atascos -- pero No es eso lo que me interesa en esta charla. | TED | علينا أن نحل مشكلة التلوث, و علينا أن نحل مشكلة الإزدحام. و لكن ليس هذا ما يهمني في هذا الحديث. |
Bueno, Eso no es lo que mamá hace, ella hace un dibujo. | Open Subtitles | حسنا , ليس هذا ما تفعله أمي هي ترسم صورة |
Entiendo lo de intentar acabar con el hombre que mató a la persona que quiero, pero Eso no es lo que pasó aquí. | Open Subtitles | حسنا , أنا أتفهم رغبتك في الإمساك بالرجل الذي قتل الشخص الذي أحبه لكن ليس هذا ما سوف يحدث هنا |
(Risas) Naturalmente quedamos horrorizados, y dijimos: "No, por Dios, no, no. Eso no es lo que queremos decir. | TED | حسنا، نحن بالتأكيد نشعر بالرعب، ونقول يا إلهي، لا، لا، لا، ليس هذا ما نعنيه على الإطلاق |
El impulso a responder de la misma manera es tentador, pero Eso no es lo que queremos ser. | TED | ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه. |
Pero Eso no es lo que dice la teoría del privilegio blanco. | TED | لكن ليس هذا ما تقوله نظرية امتياز اللون الأبيض، |
Yo la estaba defendiendo. - Eso no es lo que ella dijo. | Open Subtitles | أعتقدت أن رجل هاجمها - ليس هذا ما قالته - |
Pero Eso no es lo que estoy vendiendo. Sigan adivinando. | Open Subtitles | . ولكن ليس هذا ما سأبيعه . لذا تابعوا التخمين |
Eso no es lo que dice el expediente, señor. | Open Subtitles | ليس هذا ما رأيته فى السجلات ليس هذا ما تقوله السجلات, سيدى |
De acuerdo, mira. Nosotros no queremos matar a los campesinos. - Eso no es lo que hacemos. | Open Subtitles | . لا نريد أن نقتل الفلاحين ، ليس هذا ما نفعله |
Eso no es lo que estoy haciendo. Andrew es alumno acá. Del último año... | Open Subtitles | ليس هذا ما أنا أفعله , تايلر أندرو طالب هنا , أنه في سنه التخرج |
Eso no es lo que dijo que iba a hacer. | Open Subtitles | استخباراتية فائقة السرية ليس هذا ما قالته |
Cortadedos, Esto no es lo que quiero. | Open Subtitles | ليس هذا ما أردته ياقاطع الاصابع |
Cortadedos, Esto no es lo que quiero. | Open Subtitles | ليس هذا ما أردته ياقاطع الاصابع |
- ¡No es eso lo que somos! - Claro que sí. | Open Subtitles | ـ لكن ليس هذا ما نفعله ـ بل هو كذلك بالطبع |
Bobby! No, Eso no fue lo que dije. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا ما قلته ، أنا لم أقم مطلقاً بخذل الشركةفيحالةالطوراىءمنقبل. |
- Sólo necesita espacio. - No es lo que necesita. | Open Subtitles | ـ هيا تحتاج فقط لبعض الخصوصية ـ ليس هذا ما تحتاجة |
No es que me moleste, pero los chicos no universitarios no van a la universidad. Generalmente. | Open Subtitles | ليس هذا ما يعنينى ، لكن عادة لا تجد رجلا غير جامعى فى الحرم الجامعى ؟ |
No era eso lo que ibas a decir allá en la rave en la cara de aquel tipo. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت تقوله في الحفلة ثائراً به في وجه الرجل |
No que yo sepa, pero sabe cómo controlar a una bala perdida. | Open Subtitles | ليس هذا ما أعرفه ولكنه يعلم كيف يتصرف بالأزمات |
De todos modos, esto no es de lo que voy a hablar esta noche. | TED | ولكن مع ذلك ، ليس هذا ما سوف أتكلم عنه الآن. |