"ليس هكذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Así no
        
    • no así
        
    • no es así
        
    • No es eso
        
    • eso no
        
    - No, Así no es como funcionan las personas. - Claro, lo comprendo. Open Subtitles لا ، ليس هكذا يعمل مشاعر الأنسان حسنًا ، فهمت الموضوع
    Lo quiero más que nunca, pero Así no. Open Subtitles بلى، أريد ذلك أكثر مما مضى, لكن ليس هكذا..
    No. Así no. Que se vayan a la mierda. Open Subtitles ليس هكذا, اعني اللعنة عليه هؤلاء الاشخاص قد يكونوا مهمين
    Pero no así, estás ebria, perturbada y no quiero ser parte de algo De lo que despues te arrepentiras... Open Subtitles لكن ليس هكذا أنتِ مخمورة، و حزينة لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه
    Y pagará por sus crímenes, pero en un tribunal de justicia, no así. Open Subtitles و سوف تدفع ثمن جرائمها لكن في محكمة قانونية، ليس هكذا
    La mayoría cree que si a alguien lo acusan de un crimen lo arrestan y lo llevan a juicio, pero no es así. Open Subtitles يظن معظم الناس أن المتهمين بجرائم يتم جرّهم إلى المحاكمة ولكن الأمر ليس هكذا.
    - ¡He dicho que no! No es eso. - Entonces, ¿de qué se trata? Open Subtitles قلت لا , ان الأمر ليس هكذا تماما اذن, ما هو السبب ؟
    No me lo puedes imponer. Así no funcionan las cosas. Open Subtitles لا يمكنك ارغام أحدهم على ليس هكذا ينجح الأمر.
    No me lo puedes imponer. Así no funcionan las cosas. Open Subtitles لا يمكنك ارغام أحدهم على ليس هكذا ينجح الأمر.
    - Pondré una bala en tu cabeza, - Así no es como vamos a hacer las cosas. Open Subtitles سأضع رصاصة في رأسك ليس هكذا نفعل الأشياء
    Pero no estamos contentos con esto, niños. Así no es como se comportan los jovencitos. Open Subtitles لسنا سعيدين بهذا يا أولاد ليس هكذا يتصرّف الرجال الصغار العاقلين.
    La gente no funciona así. no es así como piensan. Open Subtitles ليس هكذا تتعاملين مع الناس هم لايفكروا بهذه الطريقة
    No. De ninguna manera. Así no es como hago negocios. Open Subtitles مستحيل ليس هكذا نعمل هكذا بالضبط أعمال أنا
    Así no es como hacemos las cosas en los E.U. de A. Open Subtitles ليس هكذا نقوم بالأشياء في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Así no es como funciona normalmente en mi familia. Open Subtitles أخوك الصغير سيدفع ، ليس هكذا تسير الأمور عادةً في عائلتي
    Sus palabras las dijeron los profetas, pero no así. Open Subtitles الذي قاله قيل بواسطة الانبياء ولكن ليس هكذا
    no así. Tal vez si pensara en algo feliz o brillante. Open Subtitles ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق
    no es así, lo juro No quiero estar en medio de todo esto, pero sabe que sé algo Open Subtitles إن الأمر ليس هكذا ، اقسم لا أريد التدخل بهذا
    No es eso, pero tu trabajo no es tomar esas decisiones. Open Subtitles ليس هكذا .. لكن إتخاذ القرار ليس من اختصاصك
    Te ves muy bien, la madre, pero eso no es la forma en que usted usa un Haiter. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus