El total es de $9.300 por la cirugía más una noche en la clínica. | Open Subtitles | المبلغ الكلي 9,300 من أجل الجراحة, بالإضافة إلى المبيت ليلة في عيادتنا. |
En ese caso, creo que necesitas pasar una noche en la sombra. | Open Subtitles | في هذه الحال، أعتقد أنه عليك تمضية ليلة في الظلال |
Ella dijo que pasó la noche en la suite del piso 15. | Open Subtitles | تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر |
Esta debería ser la mejor noche de mi vida. ¿Por qué no me siento feliz? | Open Subtitles | يجدر بأن تكون هذه . أجمل ليلة في حياتي لمَ لست سعيداً ؟ |
Esta era la mejor noche de mi vida y ellos se reían de mí. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون هذه أجمل ليلة في حياتي ولكنهم سخروا مني |
Él se llevó una pelota de fútbol, y jugamos al fútbol todas las noches en ese pueblito. | TED | وقد أحضر إبني معه كرة قدم .. وكنا نلعب بها كل ليلة في تلك القرية الصغيرة |
Pasamos la noche en un hotel juntos, pero actúas como si nada hubiera pasado y no me gusta. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في فندق معا لكنك تتصرفين وكأن شيئا لم يحدث ابدا وهذا لا يروقني |
De cualquier manera, no hay nada como la noche en la cárcel. | Open Subtitles | على كل حال، لا شيء يضاهي قضاء ليلة في السجن |
Hubo un tiempo donde una noche en la ciudad con Olivia Papa... | Open Subtitles | هناك كان وقت في ليلة في المدينة مع اوليفيا بوب |
Tienes seis horas de coche, y una noche en un hotel... para prepararte psicológicamente. | Open Subtitles | لديك 6 ساعات في السيارة و ليلة في غرفة نزل لتستعد نفسيًا |
Estaba pensando que, ya que tienes que trabajar, tal vez Danielle debería irse conmigo y pasar la noche en mi departamento. | Open Subtitles | آه، آه، كنت أفكر، منذ عليك أن تعمل، ربما يجب دانييل تأتي مع لي وقضاء ليلة في مكاني. |
Reconocieron que era posible que a algunas personas se las hubiera hecho pasar la noche en el despacho del jefe o del oficial de distrito. | UN | وأقرت السلطات بأن بعض الأشخاص ربما يقضون ليلة في مكتب رئيس الشرطة الإدارية أو ضابط شرطة الإقليم. |
Cuando se negó a cumplir la orden, el autor fue detenido, se negó a identificarse, permaneció pues durante la noche en una comisaría de policía y fue puesto en libertad al día siguiente. | UN | ولدى رفضه امتثال الأمر، أوقف، فرفض إثبات هويته، فاحتجز ليلة في مخفر شرطة ثم أفرج عنه في اليوم التالي. |
No, la pasada noche fue definitivamente la mejor noche de mi vida. | Open Subtitles | لا ، بالتأكيد كانت ليلة أمس أفضل ليلة في حياتي |
Jules, la noche que te vi marchar fue la peor noche de mi vida. | Open Subtitles | جولز , الليلة التي شاهدتك فيها تغادرين كانت أسوء ليلة في حياتي |
La primera fue hace 30 años, fue la mejor noche de mi vida. | Open Subtitles | كانت أول حفلة قبل ٣٠ سنة كانت أفضل ليلة في حياتي |
Le mandaste hacer tu trabajo sucio, y fue la última noche de su vida. | Open Subtitles | لقد طلبتَ منه إنهاء عملك القذر، وكانت هذه آخر ليلة في حياته. |
Y todas las noches en el hotel pedía lo mismo de postre. | Open Subtitles | و في كل ليلة في الفندق كنتُ أطلب الشيء نفسهُ للتحلية |
Si, pero ellos, fueron muy obstinados, su guitarrista líder... perdió un par de dedos una noche, así como estos | Open Subtitles | أجل، ولكنهم كانوا في غاية العناد. فقد عازف الجيتار الرئيسي إصبعين ذات ليلة. في لمح البصر. |
La estimación se basa en 50 noches por mes a 50 dólares por noche. | UN | ويستند التقدير الى ٥٠ ليلة في الشهر بمعدل ٥٠ دولارا لليلة الواحدة. |
La amiga de Enid dice que paseaba el perro de noche, a la misma hora, por el mismo camino y por esta calle. | Open Subtitles | شريكة سكن الآنسة وايت تقول ان إينيد تمشي كلببها كل ليلة في نفس الوقت في نفس الطريق من هذا الشارع |
Estás ocupada todas las noches de la semana próxima. | Open Subtitles | انتي مشغولة في كل ليلة في الاسبوع المقبل |
Todas las noches a las once debes esparcir un paquete de esto, sobre su cuerpo... | Open Subtitles | كل ليلة في الحادية عشرة يجب أن تنثري بعضاً من هذه علي جسدة |
Ellos apague todas las noches al mismo tiempo. | Open Subtitles | إنهم يقطعون الكهرباء كل ليلة في نفس الوقت |