El último año, Lena Duchannes ha estado en tres escuelas diferentes en tres pueblos diferentes. | Open Subtitles | في السنة الماضية ذهبت لينا دوكاين إلى 3 مدارس في 3 بلدات مختلفة |
¡El cumpleaños de Lena caerá en el solsticio más poderoso en 5000 años! | Open Subtitles | سيوافق عيد ميلاد لينا مع الإنقلاب الشمسي الأقوى منذ 5000 عام |
Creen que Lena es una buena chica ahora, pero eso no importará. | Open Subtitles | تعتقدون أن لينا فتاة جيدة الآن, ولكن لم يعد يهم |
Así que Lina era el adecuado para cualquier persona sin experiencia para conducir el autobús. | Open Subtitles | اذا كانت لينا على حق ليس أي شخص لديه خبرة في قيادة الحافلة |
Jordania Mohammed El-Tarazi, Mohammad El-Qodah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid, Mohd Said Tarazi, Mohd Qudah | UN | اﻷردن محمد الطرزي ، محمد القضاه ، غازي الفاعوري ، لينا الحديد |
Lena, escúchame. Tiene que haber una forma otra forma de romper la maldición. | Open Subtitles | لينا إستمعي لي لابد من أن هناك طريقة أخرى لكسر التعويذة |
Soy Lena Leibovitz, este es mi socio Russel Belial, nuestro abogado, Clift Brown. | Open Subtitles | انا لينا بوفيتز هذا هو شريكي روسيل بلييال، المحامى، كليفت براون |
Lena me dijo que las cosas no van muy bien entre ellos. | Open Subtitles | لينا تقول لي أشياء ليست جيدة جدا بينها وبين الأمريكيين. |
Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia, Excma. Sra. Lena Hjelm-Wallén. | UN | أُعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية السويد، صاحبة السعادة لينا هييلم - فالن. |
Con arreglo a dicho acuerdo el grupo propuso a la Sra. Lena Sommerstad, Ministra de Medio Ambiente de Suecia, para sustituir al Sr. Nobs. | UN | وعرضت المجموعة وفقاً للاتفاق اسم السيدة لينا سومرستاد وزيرة البيئة في السويد لتحل محل السيد نوبز. |
Sra. Lena Ek, Ministra de Medio Ambiente de Suecia | UN | سعادة السيدة لينا إيك، وزيرة البيئة بالسويد |
Mi nombre es Lena Brown, y nací y me crié en Pittsburgh, Pensilvania, y este no es mi hogar. | TED | اسمي لينا براون ولدت ونشأت في بيتسبورغ ، بنسلفانيا وهذا ليس منزلي |
Ya no amo a Lena. Ha dicho palabras indignas de ella. | Open Subtitles | لا أحب لينا بعد الآن قالت كلمات لا تليق بها |
Mónica, Jerry sacó el número de Lena de una lista contra el SIDA. | Open Subtitles | مونيكا ,جيري أخذ رقم لينا الغير موجود بالسجل من قائمه للمشاركين بمحاربة الإيدز |
Oye, encontré la mejor fragancia de detergente. Lena, huele mi camisa. | Open Subtitles | أنتم , لقد وجدت منظف غسيل ذو الرائحه الأفضل , لينا شمي رائحة قميصي |
Ya voy, ya voy, ya voy. Lena, ya voy. | Open Subtitles | أنا قادم , أنا قادم , أنا قادم لينا , أنا قادم |
Lituania Sarunas Adomavicius, Lina Ruksteliene | UN | ساروناس أدومافيسيوس، لينا روكستيليينه ليتوانيا |
Sra. Lina Malinauskaite, experta principal en contabilidad, Instituto de Contadores de la República de Lituania | UN | السيدة لينا مالينوسكيت، كبيرة محاسبين، معهد المحاسبة في جمهورية ليتوانيا |
Los autores están representados por la abogada Sra. Lina Anani. | UN | وتمثل أصحاب البلاغ محامية، هي السيدة لينا أناني. |
Leena captó una llamada al 911 de una nueva víctima, y Artie nos mandó esto, la punta dorada que completó la línea férrea transcontinental. | Open Subtitles | لينا التقطت نداءاً عاجلاً من ضحية جديدة و آرتي ارسل لنا هذا المسمار الذهبي الذي أنجز السكك الحديدية العابرة للقارات |
Jordania Mohammed El-Hawamdeh, Mazen Armouti, Mohammed Abdullah Al Qutah, Leena Al-Hadid | UN | محمد الحوامده، مازن العرموطي، محمد عبد الله القضاه، لينا الحديد اﻷردن |
- No. El Leanne me acuerdo que no dude en tomar esto en. | Open Subtitles | لينا التي كنت أعرفها, لم تكن لتتردد في أخذ هذه الحاله |
Sra. Léna ETNER, Amnistía Internacional | UN | السيدة لينا إيتنير، هيئة العفو الدولية |
Sra. Linah Mohohlo, Gobernadora del Banco de Botswana | UN | السيدة لينا موهوهلو، محافِظة بنك بوتسوانا |
Cabe recordar que los signatarios del Acuerdo de Linas-Marcoussis se habían comprometido a apoyar al Gobierno cuando la Asamblea llevara a cabo esas reformas. | UN | وتــجدر الإشارة إلى أن الأطراف الموقعة على اتفاق لينا - ماركوسي قد تعهدت بدعم الحكومة عندما تؤيد الجمعية هذه الإصلاحات. |