Bueno, muchas gracias, pero era clearly no es rival para su defensa gIasses. | Open Subtitles | حَسناً، شكراً جزيلاً، لَكنَّه كَانَ بشكل واضح لا مباراةَ لدفاعِ أقداحِكِ. |
pero era muy fuerte. | Open Subtitles | وقاومته قدر استطاعتي لَكنَّه كَانَ قويَ جداً. |
pero era el corazón lo que tenía roto, no el dedo del pie. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. |
Pero fue divertido ver que lo ponía. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ مرحاً الذي يُراقبُه أسكنَه. |
Hace 6 meses, Pero fue médicamente rechazada debido a la presión arterial alta. | Open Subtitles | قبل 6 شهور، لَكنَّه كَانَ طبياً المَرْفُوض بسبب ضغطِ دمّ عاليِ. |
Fui a ver y había algo en los arboles, pero estaba oscuro, y no pude ver que era | Open Subtitles | وذهبت هناك وكان هناك شيءُ في الأشجارِ، لَكنَّه كَانَ مُظلمَ، و لم أستطيع أرى ماهو. |
pero era el corazón lo que tenía roto, no el dedo del pie. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. |
Teníamos que economizar para hacer los pagos pero era nuestro futuro y construiría mi casa. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَشْدَّ أحزمتَنا لتسديد دُفْعاتِ القرضْ ,لَكنَّه كَانَ مستقبلَنا وأنا وَصلتُ إلى تَشْييدُ بيتِي |
pero era un sueño de niña lo de ser doctora. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ حلم طفولي الذي جَعلَك طبيب |
pero era Ben Heppner cantando a Tristán. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ بن هيبنير تريستان المغني. |
Sé que te interesa todo eso, así que no quiero menospreciarlo... pero era como que todo ahí dentro trataba de hacerte sentir mejor... sobre nuestra corrupta, imperialista, falocrática herencia. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك إلى تلك المادةِ لذا أنا لا أُريدُ إنْزاله لَكنَّه كَانَ مثل كُلّ شيء في هناك |
Todo eso podría seguir igual, pero era diferente, y nada realmente iba a ser lo mismo después de todo. | Open Subtitles | كُلّ هذا ربماْ ما زالَ كما هو لَكنَّه كَانَ مختلفَاً ولذا لا شيء حقاً يَكُونُ كماهو دائماً |
Él fue a su departamento, pero era demasiado tarde. | Open Subtitles | وَصلَ إلى بنايتِها، لَكنَّه كَانَ متأخر جداً. |
Aziz no era un hombre admirable, Pero fue un gran investigador de las razas. | Open Subtitles | عزيز لم يكن رجلاجيدا. لَكنَّه كَانَ بارعَا جداً فيالبَحْثعن نسلعروقالدماء. |
Pero fue bueno que usted lo dijera. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ لطيفَ منك أَنْ تَقُولَ. |
No sabemos qué pasará, Pero fue una sorpresa. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ماذا سَيحْدثُ , لَكنَّه كَانَ نوعَ من الصدمات. |
Pero fue un accidente y acepté finalmente esto. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ حادثاً وانا أخيرا تقبلت هذا الامر |
Parece que tenga un don para ello, Pero fue de Ben Bennet la genial idea de usar las bombas de humo de Heath. | Open Subtitles | يَبدو كأن لدي موهبة بسبب ذلك، لَكنَّه كَانَ بن بينيت الفكرة العبقرية بـ إستعمال قنابلِ دخانِ هيث. |
pero estaba en el barco, bajo la cubierta. | Open Subtitles | .لَكنَّه كَانَ على المركبِ .هو كَانَ تحت ظهر المركب |
Fui allí, y había algo en los árboles, pero estaba oscuro, y no pude ver realmente lo que era. | Open Subtitles | كنت هناك وكان هناك شيءُ في الأشجارِ لَكنَّه كَانَ مُظلمَ، ولم أَستطيعُ أَنْ أَرى ماهو |
Pero él era el esposo de Rukmini. | Open Subtitles | أحبّتْ كيشان حقاً، لَكنَّه كَانَ زوجَ روكمانى |
Pero si era un símbolo de Wisconsin. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ a مَعْلَم ويسكونسن. |
Danell no quería pelear, pero se estaba protegiendo a sí mismo. | Open Subtitles | دانيل لَمْ يردْ مُقاتلته لَكنَّه كَانَ يَحْمي نفسه |