"مأساويّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trágico
        
    • trágicamente
        
    • una tragedia
        
    Sí, fue muy trágico. ¿Entonces no ha habido presidente en cuatro años? Open Subtitles أجل، هذا مأساويّ جداً، لذا لم نحظى برئيس خلال أربع سنوات ؟
    Acordamos que algo trágico debía pasarle. Ahora, el secuestro es trágico. Open Subtitles اتّفقنا على أنّ أمراً مأساويّاً يجب أن يقع لها، و الاختطاف أمرٌ مأساويّ.
    Eso no es heroico. Es trágico. Open Subtitles هذا ليس شأنٌ بطوليّ، إنما هو مأساويّ.
    Desearía poder haber hecho algo para salvar las vidas que tan trágicamente fueron arrebatadas hoy en este ataque no provocado. Open Subtitles ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ بسبب هذا الهجوم غير المحقّ
    - Murió trágicamente a los 25. Open Subtitles -لقد مات في الـ25 بشكل مأساويّ
    Ya lo sé, es una tragedia. Era una persona maravillosa. Open Subtitles أعرف و هو أمرٌ مأساويّ فقد كانت شخصيّةً رائعة
    Pero hay algo muy trágico aquí. ¿Sabes que es? Open Subtitles لكن هناك شيء مأساويّ جداً هل تعرفه؟
    Muy trágico, en realidad. Open Subtitles أو ما شابه. إنّه أمر مأساويّ حقاً.
    La Princesa y la Rover. Unidas por un destino trágico y... Open Subtitles أميرة ورحّالة يربط بينهما مصير مأساويّ و...
    Todo es tan trágico. Open Subtitles كلّ ذلك مأساويّ بشدّة.
    Es muy trágico lo que le sucedió a su esposo. Open Subtitles لكم هو مأساويّ ما حدث لزوجكِ .
    Qué trágico. Open Subtitles يا له من شأن مأساويّ جدًّا.
    Damon me informó de que Katherina Petrova a dado un giro trágico. Open Subtitles أخبرني (دايمُن) أنّ (كاثرين بيتروفا) تدهورت على نحوٍ مأساويّ.
    Bueno, Mary Margaret me estuvo contando antes lo que pasó en la primera maldición, y... perder a tu hija es... es trágico. Open Subtitles كانت (ميري مارغريت) تخبرني بما حدث في اللعنة الأولى خسارة ابنتكما أمر مأساويّ
    - Muy... pero muy trágico. Open Subtitles مأساويّ للغاية. إذن...
    trágico. Open Subtitles مأساويّ.
    Qué trágico. Open Subtitles كم ذلك مأساويّ
    Eso es realmente trágico. Open Subtitles -هذا مأساويّ حقاً . -أجل .
    En una misión de intercambio al reino de Siam, se perdió trágicamente en el mar. Open Subtitles بمهمّة تجاريّة لمملكة (سايام) عندما تاهت بشكل مأساويّ بالبحر
    Como he dicho, familia trágicamente disfuncional. Open Subtitles -كما قلت، عائلة مختلّة على نحوٍ مأساويّ .
    Lo que sucedió fue una tragedia para ella, para los dos. Open Subtitles ما حدث كان مأساويّ لها، لكِـليكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus