"مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la UNCTAD en
        
    • de la UNCTAD para
        
    • desempeña la UNCTAD en
        
    La experiencia de la UNCTAD en programas de fomento de la capacidad relacionada con el comercio en países en desarrollo y países con economías en transición podría propiciar las iniciativas de ayuda para el comercio. UN ويمكن لخبرات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في برامج بناء القدرات المتصلة بالتجارة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، أن تسهم في مبادرات تقديم المعونة من أجل التجارة.
    El objetivo general de la labor de la UNCTAD en este ámbito consiste en maximizar los efectos para el desarrollo de los acuerdos internacionales de inversiones. UN والهدف الأسمى لجهود مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذا المجال هو زيـــادة الآثـــار الإنمائيــــة لهذه الاتفاقات إلى أقصى حد.
    Las actividades de la UNCTAD en este ámbito van dirigidas a la preparación y el establecimiento de un fondo especial de capital de riesgo para países menos adelantados y a la puesta en marcha de un proyecto para crear capacidad de los países menos adelantados a fin de atraer más capital de riesgo. UN وترمي أنشطة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذا الميدان إلى تصميم وإنشاء صندوق خاص لرؤوس الأموال الاستثمارية من أجل أقل البلدان نمواً وتنفيذ مشروع لبناء قدرات تلك ا لبلدان على اجتذاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة.
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد مانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك، البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف:
    El Equipo de Tareas combina las grandes posibilidades del PNUMA para crear capacidad por lo que respecta a los aspectos ambientales del comercio, y las de la UNCTAD para crear capacidad por lo que respecta a los aspectos de desarrollo del comercio. UN وتجمع قوة العمل بين القدرات الفريدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في بناء القدرات في الجوانب البيئية للتجارة، وقدرات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في بناء القدرات في الجوانب الإنمائية للتجارة.
    En este contexto, celebramos los resultados del 12º período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), celebrada en Accra del 20 al 25 de abril de 2008, y reafirmamos el papel que desempeña la UNCTAD en lo que respecta al comercio y el desarrollo. UN وفي هذا السياق، نرحب بــنتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، ونؤكد من جديد دور مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في مجالي التجارة والتنمية.
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114).]
    12.00 horas reunión privada (Oficina de la UNCTAD en Nueva York) UN (مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Reunión informativa acerca de las consecuencias de la crisis financiera en la sostenibilidad de la deuda en los países en desarrollo y acerca de la séptima Conferencia Interregional sobre Gestión de la Deuda de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) (organizada por la Oficina de la UNCTAD en Nueva York) UN جلسة إحاطة بشأن آثار الأزمة المالية في قدرة البلدان النامية على تحمل الدين ومعلومات عن مؤتمر الأُونكتاد الأقاليمي السابع لإدارة الديون (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Reunión informativa acerca de las consecuencias de la crisis financiera en la sostenibilidad de la deuda en los países en desarrollo y acerca de la séptima Conferencia Interregional sobre Gestión de la Deuda de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) (organizada por la Oficina de la ¿ UNCTAD en Nueva York) UN جلسة إحاطة بشأن آثار الأزمة المالية في قدرة البلدان النامية على تحمل الدين ومعلومات عن مؤتمر الأونكتاد الأقاليمي السابع لإدارة الديون (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Reunión informativa acerca de las consecuencias de la crisis financiera en la sostenibilidad de la deuda en los países en desarrollo y acerca de la séptima Conferencia Interregional sobre Gestión de la Deuda de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) (organizada por la Oficina de la UNCTAD en Nueva York) UN جلسة إحاطة بشأن آثار الأزمة المالية في قدرة البلدان النامية على تحمل الدين ومعلومات عن مؤتمر الأونكتاد الأقاليمي السابع لإدارة الديون (ينظمها مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك)
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (tel.: 1 (917) 367-9114).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك ( الهاتف: 1 (212) 367-9114.]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك ( البريد الإلكتروني: nalupta@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 367-9114.]
    Quienes deseen obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Ena Sawh, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: sawh@un.org; tel.: 1 (212) 963-6893).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إينا ساو، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني: sawh@un.org؛ الهاتف:
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني: nalupta@un.orgu؛ الهاتف:
    Quienes deseen obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Ena Sawh, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: sawh@un.org; tel.: 1 (212) 963-6893).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إينا ساو، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك، (البريد الإلكتروني sawh@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6893).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك (البريد الإلكتروني: nalupta@un.orgu؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114).]
    Quienes deseen obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Ena Sawh, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: sawh@un.org; tel.: 1 (212) 963-6893).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إينا ساو، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك، (البريد الإلكتروني sawh@un.org؛ الهاتف:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus