Es una broma, que yo adulteré de alguna forma con efectos especiales. | Open Subtitles | أنها مزحة، وأني قمت بتزييفه بطريقة ما، إنها مؤثرات خاصة |
Son puros efectos especiales y explosiones. | Open Subtitles | انها كلها مؤثرات خاصة كل ما يفعلونه هو تدمير وتفجير الاشياء |
No hay señales de capas de efectos especiales o interferencia. | Open Subtitles | لا يوجد إشارات على وضع مؤثرات خاصة أو التلاعب |
Y no, no preciso la antorcha, no preciso efectos especiales o nada por el estilo para hacer la historia mejor | Open Subtitles | لا، أنا لم يكن لديك الشعلة أو باستخدام أي مؤثرات خاصة أو نحو ذلك لرشاقته قصتي. |
Y usan efectos especiales. | Open Subtitles | و لقد قامو بإستخدام مؤثرات خاصة من أجله. |
Si las criaturas de las pirámides eran efectos especiales... eran bastante especiales. | Open Subtitles | إذا كانت المخلوقات التي في الاهرامات مؤثرات خاصة... فإنها مؤثرات خاصة جداً. |
Eran efectos especiales. Hollywood. No era todo mío. | Open Subtitles | مؤثرات خاصة, هوليوود ليس أنا فقط |
Tienes un montaje. Tienes efectos especiales. | Open Subtitles | لديكِ حيلة لديكِ مؤثرات خاصة |
No había cables, ni efectos especiales. | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي أسلاك ولا مؤثرات خاصة |
Ni efectos especiales. | Open Subtitles | ولا مؤثرات خاصة |
- Son efectos especiales. | Open Subtitles | كانت تلك مؤثرات خاصة |
Déjame. Lo que viste fueron efectos especiales. | Open Subtitles | ما رأيتيه كان مؤثرات خاصة. |
¡Eres un genio, Ray! ¡Me encantan los efectos especiales! | Open Subtitles | مذهل يا (روي)، يا لك من عبقري أعجبني ما أضفته من مؤثرات خاصة |
Nada de lujosos efectos especiales aquí. | Open Subtitles | لا مؤثرات خاصة هنا |
Caroline, ese equipo de efectos especiales que llevas puesto es muy sensible, así que no dejes que nada se te acerque al pecho. Excepto yo. Y no te pongas nerviosa. | Open Subtitles | كارولاين) هذه قطعة مؤثرات خاصة) انها حساسة جدا لذا لاتدعي شيئا يقترب من صدرك - عداني - ولا تتوتري الكاميرا ستحبك وكيف لا؟ دي جي) كف عن الغزل بي) |
efectos especiales, petardos, ¡como en el cine! | Open Subtitles | مؤثرات خاصة |