"مؤشر التكافؤ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • índice de paridad
        
    • índices de paridad
        
    • el IPG
        
    • el índice de alfabetización de los géneros
        
    El índice de paridad de la tasa bruta de matrícula aumentó del 0,87 en 2000 al 1,09 en 2010. UN وارتفع مؤشر التكافؤ لنسبة الالتحاق الإجمالية من 0.87 في عام 2000 إلى 1.09 في عام 2010.
    índice de paridad entre hombres y mujeres, como proporción de las tasas de alfabetización, 15 a 24 años de edad UN مؤشر التكافؤ بين الرجال والنساء ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما من حيث معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة
    :: índice de paridad de género (IPG) para tasa de supervivencia de las cohortes de primer grado hasta el quinto grado UN :: مؤشر التكافؤ بين الجنسين بالنسبة لمعدل استمرار مجموعات الصف الأول حتى الصف الخامس
    El índice de paridad entre los géneros para el índice de alumnos que llegan al octavo grado sirve para evaluar las diferencias entre los géneros en cuanto a la terminación de la enseñanza primaria. UN يستخدم مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل البقاء للسنة 8 بتقييم الفروق بين الجنسين في إتمام المرحلة الابتدائية.
    En general, las diferencias regionales en el índice de paridad se han reducido sustancialmente. UN وقد تم تخفيض التفاوتات بين الأقاليم في مؤشر التكافؤ بقدر كبير.
    índice de paridad entre los géneros en la tasa de matriculación de los niveles primario, secundario y terciario UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمستويات الابتدائية والثانوية والجامعية
    índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    El índice de paridad de género pasó del 0,99% en 2001 al 1,15% en 2012. UN وارتفع مؤشر التكافؤ من 0.99 في المائة في عام 2001 إلى 1.15 في المائة في عام 2012.
    Según las conclusiones del informe antes citado, el índice de paridad pasó de 0,91 a 1,12 entre 2002 y 2012. UN وتفيد استنتاجات التقرير السالف الذكر أن مؤشر التكافؤ قد زاد من 0.91 في عام 2002 إلى 1.12 في عام 2012.
    índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    índice de paridad de los géneros en la matrícula en la enseñanza primaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    índice de paridad de los géneros en la matrícula en la enseñanza secundaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم الثانوي
    índice de paridad de los géneros en la matrícula en la enseñanza terciaria UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي
    Sri Lanka ya ha erradicado la disparidad entre los géneros, tanto en la enseñanza primaria como en la enseñanza secundaria, y el índice de paridad se acerca al 100%. UN وقد أزالت سري لانكا فعلا عدم التكافؤ بين الجنسين في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة، إذ أن مؤشر التكافؤ يناهز 100 في المائة.
    Pero el índice de paridad general es de 0,85; con casos específicos para las provincias Septentrional y del Extremo Norte, donde este índice se sitúa en 0,64 y 0,63. UN أما مؤشر التكافؤ العام فقد كان 0.85؛ مع وجود حالات محددة بإقليمي الشمال والشمال الأقصى، حيث يصل هذا المؤشر إلى 0.64 و 0.63.
    Al aplicar esa fórmula, se observa que los índices de paridad para 2007 son de 0,99 para el ciclo de primaria, 1,03 para el ciclo intermedio y 1,06 para el ciclo de secundaria, estos dos últimos a favor de las mujeres. UN وبتطبيق هذه المعادلة وجد أن مؤشر التكافؤ لعام 2007 هو: - 0.99 للمرحلة الابتدائية، و 1.03 للمرحلة الإعدادية لصالح الإناث، و 1.06 للمرحلة الثانوية لصالح الإناث.
    En dicho año el IPG favorable a las chicas se situaba en un 1,18 frente al 0,82 registrado en 2006. UN وتراوح مؤشر التكافؤ بين الجنسين لصالح الإناث بين 1,18 إلى 0,82 في عام 2006().
    el índice de alfabetización de los géneros en estos ámbitos no ha mejorado de forma considerable, salvo en lo que se refiere a la enseñanza primaria en las zonas urbanas. UN ولم يتحسن مؤشر التكافؤ تحسناً كبيراً في هذين المجالين، إلا فيما يتعلق بالتعليم الابتدائي في المناطق الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus