"ماذا أفعل هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué estoy haciendo aquí
        
    • ¿ Qué hago aquí
        
    • ¿ Qué hago yo aquí
        
    • que hago aquí
        
    • ¿ Que qué hago aquí
        
    • ¿ Qué diablos hago aquí
        
    • ¿ Qué demonios hago aquí
        
    Sabes, algunos días, ni siquiera sé qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles كما تعرف، بعض الأيام، لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا
    ¿Qué estoy haciendo aquí si no, consumiendo material de oficina? Open Subtitles أعني، ماذا أفعل هنا ؟ أستعمل أدواتي المكتبية ؟
    No sé qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ لا أدري ماذا أفعل هنا
    Tengo los pies destrozados. No puedo seguir corriendo. ¿Qué hago aquí? Open Subtitles قدماي تؤلمانني, لاأستطيع الاستمرار بالركض ماذا أفعل هنا
    La mayor parte del tiempo, no sé qué hago aquí en el oeste. Open Subtitles تسعون بالمائة من الوقت أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا فى الغرب؟
    Esto no es genial. ¿Qué hago aquí, sabes? Open Subtitles هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟
    Va a decirle qué estoy haciendo aquí. Entonces podrá decírmelo. Open Subtitles هو سيخبرك ماذا أفعل هنا ثم أنت أخبرني
    ¿Quiere decirme qué estoy haciendo aquí? ¡Sí! Escucha. Open Subtitles أتريد أن تعرفنى ماذا أفعل هنا ؟ نعم
    En realidad no sé qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles من الصعب أن أعرف ماذا أفعل هنا
    No sé qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل هنا
    ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles ماذا أفعل هنا ؟
    –Entonces, ¿qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles ماذا أفعل هنا إذاً؟
    Asumiendo que todo lo que está diciéndome es verdad, Sr. Kendall ¿qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles بإفتراض أن كل ما تقوله لي صحيح ( سيد ( كيندال ماذا أفعل هنا ؟
    Mira, te sugiero que comiences a hablar, porque de otra manera no sé qué hago aquí. Open Subtitles اسمعني، إن كنت تعرف فربما عليك البدء في التكلم لأنه بخلاف ذلك فأنا لا أعرف ماذا أفعل هنا
    Lo dices porque no sabes cuál es mi trabajo no sabes qué hago aquí y nunca me respetaste. Open Subtitles هذا لأنك لا تعرف ما هو عملي أنت لا تعرف ماذا أفعل هنا ولم يكن لديك أي احترام تجاهي على أية حال
    - ¿Qué hago aquí arriba? Open Subtitles ماذا أفعل هنا بالأعلى بحق الجحيم ؟
    ¡Randy, no sé qué hago aquí! ¡Estoy casada! Open Subtitles راندي، لا أدري ماذا أفعل هنا أنا متزوجة!
    ¿Qué hago aquí? Open Subtitles ماذا أفعل هنا ؟
    Ni siquiera sé qué hago aquí. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا
    Por favor, no pregunte qué hago yo aquí. No sé. Open Subtitles رجاءً ، لا تسألني ماذا أفعل هنا ؟
    No sé lo que hago aquí, ¡todo esto es una mierda! Open Subtitles أنا لا أدرى ماذا أفعل هنا بالضبط إن كل شئ مزعج
    Me preguntó que qué hago aquí todavía. Vaya, eso es todo. Open Subtitles لقد سألتني فقط "ماذا أفعل هنا
    Ni siquiera sé qué diablos hago aquí. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل هنا
    ¡Hasta tienen a los malditos Enterradores! ¿Qué demonios hago aquí? Open Subtitles لديهم وحدة هجوم أيضاْ وانا ماذا أفعل هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus