"ماذا بك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué te pasa
        
    • ¿ Qué pasa
        
    • Qué pasa contigo
        
    • ¿ Qué sucede
        
    • ¿ Qué te sucede
        
    • ¿ Qué ocurre
        
    • ¿ Qué te ocurre
        
    • ¿ Cuál es tu problema
        
    • ¿ Cuál es el problema
        
    • ¿ Qué es lo que te pasa
        
    • ¿ Qué tienes
        
    • ¿ Que te pasa
        
    • ¿ Qué demonios te pasa
        
    ¿Qué te pasa con los transportes que inducen vómito? Open Subtitles ماذا بك و وسائل النقل التي تحفّز التقيؤ؟
    ¿Qué te pasa? Puede haber gente grabándote. Cálmate. Open Subtitles ماذا بك ، النّاس يمكن أن يسجّلوا هذا بالفيديو حافظ على أعصابك
    Vienes a mi casa y me ofendes, ¿qué pasa, el gato te comió la lengua? Open Subtitles لقد أتيت الى منزل و أهنتني ماذا بك ، هل أكل القط لسانك؟
    - ¿Qué pasa contigo esta noche? ¿Y qué pasa con Uds.? Open Subtitles ماذا بك ، و انت ، انت يا رجل ايها اللعين الصغير
    Me gustas tú. - ¿Qué sucede? Open Subtitles انت تعجبني ماذا بك ؟
    Su película de vacaciones amada es increíblemente racista. Y flom no hace que rong. ¿Qué te pasa, Estofados? Open Subtitles فيلم العيد , عنصري بشكر لا يصدق. ماذا بك ستويس.
    Miro tu nuevo análisis de sangre intentando averiguar qué te pasa. Open Subtitles أنا أنظر إلى ورقة فحص الدم أحاول معرفة ماذا بك
    ¿Qué te pasa? Open Subtitles ماذا بك ؟ يساعدوا من ؟ ماذا بك ؟
    ¿Qué te pasa? ¿Qué tienes, muchachito? Open Subtitles ماذا حدث ، ماذا بك أيها الرضيع؟
    Cuelga el teléfono, gilipollas. ¿Qué te pasa? Open Subtitles ضع الهاتف جانبا يا أحمق .. ماذا بك ؟
    Dios mío, Odell, ¿qué te pasa? Open Subtitles يا إلهي ماذا بك ؟
    ¿Qué pasa con los chicos de hoy en día? nada es lo suficientemente rápido. Open Subtitles ماذا بك ايها الاراجوز الصغير يبدو انه لاشىء يسيير بسرعه كافيه
    ¿Qué pasa, hermanito? Estaré con los gemelos. Open Subtitles ماذا بك يا أخي الصغير عليك الّلحاق بالتوأم
    ¿Qué pasa contigo, dejando que algo sucio como eso siquiera te toque? Open Subtitles ماذا بك ؟ ؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟
    - No sé Qué pasa contigo esta noche pero tengo hambre, me veo fantástica, nos quedaremos. Open Subtitles لا أعلم ماذا بك الليلة لكنني جائعة ، وأبدو جميلة ولن أتحرك من هنا
    ¿Qué sucede, muchacho? Open Subtitles ماذا بك يا فتي ؟
    ¿Qué te sucede, Maxito? Open Subtitles ماذا بك يا عزيزى الخارق؟
    -¿Qué ocurre, amigo? -Aquí no sirven licor de malta. Open Subtitles ماذا بك يارجل هم لا يقدمون اى مشروب شعير
    Yo te diré qué te ocurre. ¡Eres... una desdichada! Open Subtitles لم أبكى هكذا من قبل. سأخبرك ماذا بك. أنت...
    Llegué 15 minutos tarde. ¿Cuál es tu problema? Open Subtitles لقد تأخرت 15 دقيقه , ماذا بك ؟
    ¿Cuál es el problema? No lo lamió más de tres segundos. Open Subtitles ماذا بك, ألا تنتبهين لـ 3 ثواني
    ¿Qué es lo que te pasa? Open Subtitles ماذا بك يا ولد؟
    ¿Si yo te preguntara que te pasa, dejarias de hacer eso? Open Subtitles إذا سألتك ماذا بك , هل ستتوقفين عن فعل ذلك ؟
    Hijo ¿qué demonios te pasa? Open Subtitles ماذا بك بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus