"ماذا تعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué quieres decir
        
    • ¿ Qué quiere decir
        
    • ¿ A qué te refieres
        
    • ¿ Cómo que
        
    • ¿ Qué significa eso
        
    • ¿ A qué se refiere
        
    • ¿ Que quieres decir
        
    • ¿ Qué dices
        
    • ¿ Qué es
        
    • ¿ De qué hablas
        
    • Qué quieres decir con
        
    • ¿ Qué significan
        
    • what it means
        
    • el significado
        
    • de lo que significa
        
    A menos que haya mentido sobre eso también. ¿Qué quieres decir, no están muertos? Open Subtitles ما لم أكن أكذب في ذلك أيضا ماذا تعني, أنهم ليسوا ميتين؟
    La oferta no va a durar para siempre. ¿Qué quieres decir con...? Open Subtitles لأنَّ هذان العرضانِ لن يستمرا للأبد ماذا تعني بقولكـَ هذا؟
    Digo que podrías hacer algo que hiciera que otro se lo quitara. ¿Qué quieres decir? Open Subtitles بل قلت أنك ربما ستفعل شيئا يجعل شخصا آخر يأخذه ماذا تعني ؟
    ¿Qué quiere decir con que no está? Open Subtitles ماذا تعني بانها ليست موجوده الان؟
    ¿A qué te refieres con que no podemos liberar a Gunnar Hass? Open Subtitles ماذا تعني أننا لا نستطيع الإفراج عن جونار هاس ؟
    ¿Qué quieres decir con nada de citas? Open Subtitles ماذا تعني بمنع المواعيد الغرامية ؟
    ¿Qué quieres decir con eso? ¿Tú dónde estabas? Open Subtitles ماذا تعني بـ لم يحضر احد اين كنت انت يارجل؟
    Jeffrey, ¿qué quieres decir con que tienes suerte de poder llamarme? Open Subtitles ماذا تعني بأنك محظوظ لقدرتك على الإتصال بي؟
    - Stephanie, cariño, Qué quieres decir con "se mudó"? Open Subtitles ستيفاني ، عزيزتي ، ماذا تعني بـ انتقلت إلى الأسفل ؟
    ¿Qué quieres decir con eso? ¿Tú dónde estabas? Open Subtitles ماذا تعني بـ لم يحضر احد اين كنت انت يارجل؟
    ¿Qué quieres decir con si quiero verlo? Open Subtitles ماذا تعني, إذا كنت أرغب برؤيته؟
    Espera. ¿Qué quieres decir con involucrarte? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً. ماذا تعني أنك تدخلت؟
    ¿Y por qué contaste lo de los indios? ¿Qué quieres decir con eso? Open Subtitles ــ إذاً ، لم أخبرتني بقصة اولئك الهنود ــ ماذا تعني بهذا ياويسلي ؟
    Espera. ¿Qué quieres decir, con llamar a la policía? Open Subtitles انتظر ، ماذا تعني بانك سوف تتصل بالشرطة ؟
    Espere, ¿qué quiere decir con que no llegará a nada? Open Subtitles إنتظر لحظة ماذا تعني بأنه لن يتم ذلك أبداً؟
    ¿Qué quiere decir que es todo falso? Open Subtitles ماذا تعني ، بأنّها كلها مزيّفة؟
    - ¿A qué te refieres? - Tiene $1 00 para pagar un aborto. Open Subtitles ـ ماذا تعني ـ أنها تملك 100 دولار لعملية الإجهاض
    Te vi ayer. ¿A qué te refieres con "tanto tiempo"? Open Subtitles .. أنا رأيتك بالأمس ماذا تعني بوقت طويل ؟
    - ¡No nos atraparan vivos! - ¿Cómo que "nos"? Open Subtitles ـ نحن لن نخرج أحياء ـ ماذا تعني بكلمة نحن؟
    Solo le diré que estaré bebiendo con un tipo inglés. ¿Qué significa eso? Open Subtitles أنا فقط سأخبرها بأنني سأشرب مع شخص انكليزي ماذا تعني هذه؟
    ¿A qué se refiere, como un viaje familiar al zoo? Open Subtitles ماذا تعني , مثل القيام برحلة لحديقة الحيوانات ؟
    No sé lo que quieres decir. Sé que es raro está bien. Open Subtitles لا أنا أعلم ماذا تعني ,أعلم أنه غريب, لا بأس
    ¿Exactamente qué dices? Open Subtitles ماذا تعني بهذا بالضبط, اذا سمحتي لي بالسؤال؟
    Somos dos hombres en el camino, libres y sin trabas. ¿Qué es "sin trabas"? Open Subtitles نحن رجلان في طريق مفتوح وحرين وغير مرتبطين ماذا تعني بغير مرتبطين؟
    Tenías que seguir las instrucciones. ¿De qué hablas? Open Subtitles أنت من كان من المفترض به أن يقرأ الإتجاهات , أيها الغبي ماذا تعني ؟
    Finalmente, tiene que entender la semántica, qué significan realmente las partes de la oración. TED أخيراً يحتاج لفهم الدلالات اللفظية ماذا تعني فعلاً الأجزاء المختلفة من الجملة
    Editó: Alternative Dispute Resolution: what it means and how it works (1996). Dirección UN وقام بتحرير: التسوية البديلة للمنازعات: ماذا تعني وكيف تعمل )١٩٩٦(.
    Años después, logré comprender el significado de la tradición y de la cultura, y de lo que se consideraba tabú o no. TED بعد قليل من السنوات تمكنت من فهم ماذا تعني التقاليد والثقافة وما الذي يعتبر من الأشياء المرفوضة أو العكس
    No estoy seguro de lo que significa en el contexto su propuesta, Sr. Presidente, sobre todo ahora que ha sido enmendada tantas veces. UN ولست متأكدا بالضبط ماذا تعني الكلمة في سياق اقتراحكم، سيدي، خاصة بعد أن أجريت عليه الكثير من التعديلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus