A menos que haya mentido sobre eso también. ¿Qué quieres decir, no están muertos? | Open Subtitles | ما لم أكن أكذب في ذلك أيضا ماذا تعني, أنهم ليسوا ميتين؟ |
La oferta no va a durar para siempre. ¿Qué quieres decir con...? | Open Subtitles | لأنَّ هذان العرضانِ لن يستمرا للأبد ماذا تعني بقولكـَ هذا؟ |
Digo que podrías hacer algo que hiciera que otro se lo quitara. ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | بل قلت أنك ربما ستفعل شيئا يجعل شخصا آخر يأخذه ماذا تعني ؟ |
¿Qué quiere decir con que no está? | Open Subtitles | ماذا تعني بانها ليست موجوده الان؟ |
¿A qué te refieres con que no podemos liberar a Gunnar Hass? | Open Subtitles | ماذا تعني أننا لا نستطيع الإفراج عن جونار هاس ؟ |
¿Qué quieres decir con nada de citas? | Open Subtitles | ماذا تعني بمنع المواعيد الغرامية ؟ |
¿Qué quieres decir con eso? ¿Tú dónde estabas? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ لم يحضر احد اين كنت انت يارجل؟ |
Jeffrey, ¿qué quieres decir con que tienes suerte de poder llamarme? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك محظوظ لقدرتك على الإتصال بي؟ |
- Stephanie, cariño, Qué quieres decir con "se mudó"? | Open Subtitles | ستيفاني ، عزيزتي ، ماذا تعني بـ انتقلت إلى الأسفل ؟ |
¿Qué quieres decir con eso? ¿Tú dónde estabas? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ لم يحضر احد اين كنت انت يارجل؟ |
¿Qué quieres decir con si quiero verlo? | Open Subtitles | ماذا تعني, إذا كنت أرغب برؤيته؟ |
Espera. ¿Qué quieres decir con involucrarte? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً. ماذا تعني أنك تدخلت؟ |
¿Y por qué contaste lo de los indios? ¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | ــ إذاً ، لم أخبرتني بقصة اولئك الهنود ــ ماذا تعني بهذا ياويسلي ؟ |
Espera. ¿Qué quieres decir, con llamar a la policía? | Open Subtitles | انتظر ، ماذا تعني بانك سوف تتصل بالشرطة ؟ |
Espere, ¿qué quiere decir con que no llegará a nada? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ماذا تعني بأنه لن يتم ذلك أبداً؟ |
¿Qué quiere decir que es todo falso? | Open Subtitles | ماذا تعني ، بأنّها كلها مزيّفة؟ |
- ¿A qué te refieres? - Tiene $1 00 para pagar un aborto. | Open Subtitles | ـ ماذا تعني ـ أنها تملك 100 دولار لعملية الإجهاض |
Te vi ayer. ¿A qué te refieres con "tanto tiempo"? | Open Subtitles | .. أنا رأيتك بالأمس ماذا تعني بوقت طويل ؟ |
- ¡No nos atraparan vivos! - ¿Cómo que "nos"? | Open Subtitles | ـ نحن لن نخرج أحياء ـ ماذا تعني بكلمة نحن؟ |
Solo le diré que estaré bebiendo con un tipo inglés. ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | أنا فقط سأخبرها بأنني سأشرب مع شخص انكليزي ماذا تعني هذه؟ |
¿A qué se refiere, como un viaje familiar al zoo? | Open Subtitles | ماذا تعني , مثل القيام برحلة لحديقة الحيوانات ؟ |
No sé lo que quieres decir. Sé que es raro está bien. | Open Subtitles | لا أنا أعلم ماذا تعني ,أعلم أنه غريب, لا بأس |
¿Exactamente qué dices? | Open Subtitles | ماذا تعني بهذا بالضبط, اذا سمحتي لي بالسؤال؟ |
Somos dos hombres en el camino, libres y sin trabas. ¿Qué es "sin trabas"? | Open Subtitles | نحن رجلان في طريق مفتوح وحرين وغير مرتبطين ماذا تعني بغير مرتبطين؟ |
Tenías que seguir las instrucciones. ¿De qué hablas? | Open Subtitles | أنت من كان من المفترض به أن يقرأ الإتجاهات , أيها الغبي ماذا تعني ؟ |
Finalmente, tiene que entender la semántica, qué significan realmente las partes de la oración. | TED | أخيراً يحتاج لفهم الدلالات اللفظية ماذا تعني فعلاً الأجزاء المختلفة من الجملة |
Editó: Alternative Dispute Resolution: what it means and how it works (1996). Dirección | UN | وقام بتحرير: التسوية البديلة للمنازعات: ماذا تعني وكيف تعمل )١٩٩٦(. |
Años después, logré comprender el significado de la tradición y de la cultura, y de lo que se consideraba tabú o no. | TED | بعد قليل من السنوات تمكنت من فهم ماذا تعني التقاليد والثقافة وما الذي يعتبر من الأشياء المرفوضة أو العكس |
No estoy seguro de lo que significa en el contexto su propuesta, Sr. Presidente, sobre todo ahora que ha sido enmendada tantas veces. | UN | ولست متأكدا بالضبط ماذا تعني الكلمة في سياق اقتراحكم، سيدي، خاصة بعد أن أجريت عليه الكثير من التعديلات. |