"ماذا تفعل في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué haces en
        
    • ¿ Qué estás haciendo en
        
    • ¿ Qué está haciendo en
        
    • ¿ Qué hace en
        
    • ¿ Qué hacen en
        
    • ¿ Qué hacías en
        
    • ¿ Que haces en
        
    • ¿ Qué están haciendo en
        
    • ¿ Qué estás haciendo aquí
        
    • ¿ Qué estaba haciendo en
        
    • ¿ Qué demonios estás haciendo en
        
    ¿Qué haces en casa? Baja. Raymond está en casa. Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل إنزل تحت رايموند عاد للمنزل
    Si, están llegando datos. ¿Qué haces en la cama? Open Subtitles نعم ،البيانات تجئ ماذا تفعل في السرير ياولد؟
    Louis, ¿qué haces en la casa cuando Jon está aquí? Open Subtitles لويس، ماذا تفعل في المنزل وجون في البيت ؟
    Oye, amigo. ¿Qué estás haciendo en casa todavía? Open Subtitles مرحباً يا صاح ، ماذا تفعل في المنزل حتى الآن؟
    ¿Qué estás haciendo en el laboratorio a estas horas de la noche? Open Subtitles ماذا تفعل في المختبر في هـذه الســــاعة من الليل؟
    ¿Qué está haciendo en una zona prohibida? Open Subtitles ماذا تفعل في هذه المنطقة المحظورة؟
    Una cosa. ¿Qué hace en un avión de reconocimiento? Open Subtitles هناك شيء آخر. ماذا تفعل في طائرة إستكشاف؟
    Dios mío, está en una camioneta. ¿Qué haces en una camioneta? Open Subtitles يا إلهي إنه في شاحنة, اللعنة ماذا تفعل في الشاحنة؟
    Pues muy bien, guapito. Veremos a ver qué haces en la cárcel del condado. Open Subtitles لا بأس، أيّها الوسيم لنرّ ماذا تفعل في سجن المقاطعة
    Hola, ¿qué haces en casa a las tres de la tarde? Open Subtitles هآي.. ماذا تفعل في المنزل في الثالثة مساءً؟
    Estaré en el coche. Tú también eres como mi hija. Mamá, ¿qué haces en mi cama? Open Subtitles سأكون في السيارة أنت كابنتي أيضاً ماذا تفعل في سريري ؟
    ¿qué haces en el parque con Kelly? Open Subtitles ماذا تفعل في الحديقة مع كيللي؟
    ¿Qué haces en el piso franco, Ryan? Open Subtitles ماذا تفعل في البيت الآمن، ريان؟
    Y pensaba: "¿Nick Nolte qué haces en el parque?" Open Subtitles وقلت اسمع نيك تولتي ماذا تفعل في المنتزه ؟
    Y le pregunté: “¿Qué estás haciendo en la calle en esta situación?” TED وسألت: "ماذا تفعل في الشارع في هذه الحالة؟"
    ¿Qué estás haciendo en mi cama? Open Subtitles ماذا تفعل في سريري ؟
    ¿Qué estás haciendo en ese baño? Open Subtitles ولكن بلا طائل. ماذا تفعل في الحمّام؟
    ¿Qué está haciendo en ese armario? Open Subtitles ماذا تفعل في هذه الحجرة؟
    Entonces vamos más al grano ¿qué está haciendo en el sacerdocio? Open Subtitles والأدهى، ماذا تفعل في الكهنوت؟
    Quiero saber qué hace en mi campus. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا تفعل في الحرم الجامعي.
    ¿Qué hace en nuestra cama otra vez? Open Subtitles ماذا تفعل في سريرنا مرة أخرى ؟
    ¿Qué hacen en mi desayuno? Open Subtitles يوم أخر حار و رطب يا جو ماذا تفعل في أفطاري؟
    ¿Qué hacías en tu tiempo libre? Open Subtitles ماذا تفعل في وقت فراغك؟
    ¿Que haces en EUA? Open Subtitles ماذا تفعل في الولايات المتحدة؟
    Qué están haciendo en la tierra del techo del árbol del bosque de la secuoya, cientos de metros arriba del océano, o cómo llegaron hasta ahí se desconoce completamente. TED ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما.
    ¡Este es mi baño! ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles هذا هو حمّامي ماذا تفعل في حمّامي ؟
    ¿Qué estaba haciendo en la escuela de todas maneras? Open Subtitles ماذا تفعل في المدرسة على أية حال؟
    No teníamos otra opción, bien, ¿qué demonios estás haciendo en el agua? Open Subtitles ليس لدينا خيار, ماذا تفعل في الماء بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus