Y cuando dices que no tengo dinero, Marvin, ¿qué quieres decir realmente? | Open Subtitles | عندما تقول أني لا أملك أيّ مال، ماذا تقصد حقاً؟ |
- Dos gallos no pueden reinar un corral. - ¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | الثوران لا يمكن ان يسقطا من لكمة واحدة ماذا تقصد بهذا ؟ |
- Está claro Io que pasa en esta casa. - ¿ Qué quieres decir? | Open Subtitles | ما يحدث فى هذا البيت شئ عادى ماذا تقصد ؟ |
- Veo que tiene una nueva táctica. - ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | ـ أرى أنه اتخذ مساراً جديداً ـ ماذا تقصد ؟ |
¿Qué quiere decir con eso? | Open Subtitles | ـ ولا أنت ولا أياً من الأحياء ـ ماذا تقصد بذلك ؟ |
¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | ـ ماذا تقصد بذلك؟ ـ لا أنا أقصد ذلك فعلا |
¿Qué quieres decir con "no estaba aquí"? No me digas eso. | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنه فقط لم يكن هنا لا تقل لى هذا |
¿Qué quieres decir con que se acabó? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ماذا تقصد بأن علاقتنا انتهت؟ |
¿Qué quieres decir? ¿No compras acciones por teléfono? | Open Subtitles | ماذا تقصد, أنت لم تشترى المخزن من على التيلفون؟ |
No es un lata. ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | انه ليس علبة من الفاصولية ماذا تقصد بفتح بطن الكلب ؟ |
- ¡Fácil! - ¿Qué quieres decir con "portal"? | Open Subtitles | ــ هذا سهل ــ ماذا تقصد بقولك بوّابة الجحيم؟ |
Es muy pequeña. ¿Qué quieres decir con lado derecho? | Open Subtitles | أنه صغير جدا , ماذا تقصد بالأيمن والأيسر? |
¿Qué quieres decir con que le diste a Ryan cien dólares? | Open Subtitles | ماذا تقصد ما قدمتموه ريان مئات من الدولارات؟ |
¿Qué quieres decir con que no llegó a casa? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنها لم تعد للمنزل؟ هي ليست في سريرها |
¿Qué quieres decir con que la echarán del país? ¿Acaso no tiene su visa? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنـّه لا يتحمل النفقات أليس من المفترض أن يكونوا في روسيا؟ |
Te llamaron lejos de mi. ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | اعتقد بأني طلبت منك أن تنتظريني ماذا تقصد ؟ |
Es una hipérbole, pero entiendo A qué te refieres. | Open Subtitles | ذلك تشبية بليغ لكن نعم اعرف , فهمت ماذا تقصد |
- Es divertido. No hay. - ¿Qué quiere decir? | Open Subtitles | ــ في الحقيقة,هذا ظريف, أنها لا تتحدث عن الولادة ــ ماذا تقصد ؟ |
Los vagos hacen su propia salsa. ¿Qué quiere decir eso? | Open Subtitles | المتشردون يعدون صلصتهم الخاصـة , ماذا تقصد بهذا حتـى ؟ |
Digo que, ¿a qué se refiere con promiscuidad? | Open Subtitles | فإنّك بذلك تشجّع على اختلاط الإناث، ما قولك؟ أقول، ماذا تقصد بالاختلاط؟ |
Sí, es un celular. ¿Cómo que no? | Open Subtitles | أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟ |
No sé de qué hablas... pero parece una nota de "En caso de emergencia". | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تقصد لكن يبدو أن هناك ملاحظة للطوارئ |
No, sé lo que quieres decir, porque tirar basura es el crimen más idiota. | Open Subtitles | لا, أنا أعرف ماذا تقصد, كوس رمي النفايات هي الجريمة الأكثر مغفل. |
¿Puedo preguntar qué significa eso de que ahora estamos bajo tu custodia? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك ماذا تقصد بقولك إننا تحت وصايتك الآن؟ |
¿Qué dices si hacemos una pequeña investigación por nuestra cuenta? | Open Subtitles | ماذا تقصد بقولك , لقد قمنا بعمل تحقيق صغير بأنفسنا ؟ |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | سيرس لا أعرف ماذا تقصد |
¿Qué estás diciendo de que me has envenenado? Lo siento, papá... | Open Subtitles | ماذا تقصد بإنك سممتني ؟ أنا آسف يا أبي |
- ¿Qué quieren decir con irse? | Open Subtitles | - ماذا تقصد بأن تغادر؟ |