A todos los activistas y agitadores, conocidos como líderes del pensamiento. ¿Qué van a hacer con los dones que se les han dado para liberarnos del miedo que nos ata cada día? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
Chicas, ¿qué van a hacer esta noche? | Open Subtitles | يا، شباب ، ماذا ستفعلون في العشاء الليلة ؟ |
Tengo el balón. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | لقد أمسكت بالكرة، ماذا ستفعلون حيال هذا؟ |
¿Qué harán, pagar a los bastardos? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون ,تدفعون المال للأوغاد؟ |
Piedad. ¿ Qué vais a hacer? | Open Subtitles | الرحمة؛ سنيور؛ ماذا ستفعلون الآن؟ |
- ¿Qué hacen entonces? | Open Subtitles | ماذا لو أنجبت احداكن صبيا ؟ ماذا ستفعلون حينها ؟ |
Es cierto. Somos alienígenas, pero ¿qué van a hacer? | Open Subtitles | هذا صحيح، نحن مخلوقان فضائيان، ولكن ماذا ستفعلون حيال ذلك؟ |
- ¿Qué van a hacer ahora? | Open Subtitles | إذاً، ماذا ستفعلون الآن يابنات؟ |
Te preguntaba qué van a hacer este Halloween. | Open Subtitles | ليس ما اعتدتم فعله، ماذا ستفعلون لعيد القديسين هذا؟ |
¿Qué van a hacer ahora que terminaron su residencia? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في آخر أيامك كمتدربون؟ |
Necesito saber qué van a hacer respecto a esa subasta. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ماذا ستفعلون حيال هذا المزاد |
¿Y qué van a hacer? | Open Subtitles | إنتاج فيديو برسالة مسيحية ماذا ستفعلون ؟ |
¿Y qué vas a hacer ahora con tus boletos, campeón? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا ستفعلون ، الآن بتذاكركم الضربه القاضيه ؟ |
¿Qué vas a hacer ahora que no hay más Omega Chi alrededor a los que patear? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون الآن حيث لن يوجد أعضاء الأوميغا تشي للتتعاركوا معهم؟ |
¿Qué vas a hacer al respecto? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون بهذا الشأن؟ |
¿Qué harán dentro de cuatro semanas? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء |
¿Qué harán con el producto defectuoso? | Open Subtitles | و ماذا ستفعلون بالمنتجات المعيوبة؟ |
¿Qué harán en Navidad? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في عيد الميلاد ؟ |
¿Qué vais a hacer en Florida? | Open Subtitles | لذا.. ماذا ستفعلون في فلوريدا؟ |
Bueno, ¿qué vais a hacer esta noche? | Open Subtitles | على أية حال، ماذا ستفعلون الليلة؟ |
Defensa. ¿Qué hacen cuando ven esto? | Open Subtitles | حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟ |
Candidatos, si sois elegidos, ¿qué haréis? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون في حال تم إنتخابكم أيها المرشحون ؟ |
Me faltan estudiantes. ¿Qué están haciendo? | Open Subtitles | لدي بعض الطلاب المفقودين في الداخل اريد ان اعلم ماذا ستفعلون |
Pero hoy les pregunto: ¿Qué harían si tuvieran que elegir? | TED | و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم |
Les planteo estas preguntas: ¿Qué harías si un miembro de tu familia, un amigo o alguien amado fuera suicida? | TED | سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟ |