"ماذا علي أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué debo
        
    • ¿ Qué tengo que
        
    • ¿ Qué debería
        
    • ¿ Qué voy a
        
    • ¿ Qué puedo
        
    • ¿ Qué quieres que
        
    • ¿ Qué tendría que
        
    • ¿ Y qué debo
        
    • que tengo que
        
    • ¿ Que se supone que
        
    Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? Open Subtitles هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟
    Viejo arrugado... Ya fue suficiente, señor. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles أنت رجل عجوز وتافه كفى سيدي، ماذا علي أن أفعل؟
    No se despierta a un paciente así. ¿Qué tengo que hacer para que me entiendas? Open Subtitles ‫لا يجب إيقاظ مريض بهذه الطريقة، ‫ماذا علي أن أفعل حتى أجعلك تفهمين؟
    ¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟
    ¿Qué debería saber? ¿Por ser negro debería quejarme a mi jefe? Open Subtitles ماذا علي أن اعلم ، ألأنني أسود يجب أن أقفل فمي أمام مديري ؟
    He cambiado de idea. ¿Qué voy a hacer ahora? Open Subtitles لقد غيرت رأيي ماذا علي أن أفعل؟
    Olvídate de eso. Sólo dime qué debo hacer. Open Subtitles لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل
    ¿Y qué debo hacer? Open Subtitles إذا ماذا علي أن أفعل تذكر تلك الحركة التي علمتك اياها
    Si tu hijo regresa aquí mañana... ¿Qué debo decirle? Open Subtitles إذا جاء ابنك إلى هنا غداً، ماذا علي أن أخبره؟
    Ya estoy en la cuerda floja con la Decana. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles أنا لست على وفاق مع العميدة ماذا علي أن أفعل ؟
    ¿Qué debo hacer para que te quedes? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لإقناعك بالبقاء؟
    Tal vez no debería hacer nada de esto, pero ¿qué debo hacer? Open Subtitles حسناً ربما ليس علي القيام بأي من هذا ولكن ماذا علي أن أفعل
    ¿Qué tengo que hacer? Sólo dime qué tengo que hacer. Open Subtitles ماذا علي أن أفعل فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل
    ¿Qué tengo que hacer para alejarte de este sujetapapeles? Open Subtitles إذاً, ماذا علي أن أفعل لسحبك بعيداً عن هذه الورقه ؟
    Sólo tienes que explicarme, qué tengo que hacer con ella. Open Subtitles فقط عليك أن توضحي لي .. ماذا علي أن أفعل له
    En serio, ¿qué debería hacer tener cable gratis? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لاحصل على كيبل قناة مجاناً؟
    Seguro, si tus padres aún quieren. - ¿Qué debería ponerme? Open Subtitles لو لم يغير والديك رأيهم , ماذا علي أن ألبس ؟
    Y si estuviera aquí, podría decirme qué debería hacer. Open Subtitles لو كان هنا لكان قد أخبرني ماذا علي أن أفعل
    ¿Qué voy a decirles a todos?" Open Subtitles ماذا علي أن أقول للناس؟
    Qué puedo hacer, decirle a mi hermana que se separe del idiota? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل، اقول لشقيقتي بأن تطلق هذا الأحمق؟
    ¿Qué quieres que haga ahora, ama? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل بعد هذا يا سيدتي؟
    Ella tiene un terrible dolor de cabeza. ¿Qué tendría que hacer? Open Subtitles انها مصابة بصداع سيئ ماذا علي أن أفعل حيال ذلك؟
    ¿Que tengo que hacer para que abraces a este absolutamente hermoso ser humano? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأجعلك تعانق هذا الرجل الإنساني والرائع للغاية؟
    - Ven, me dijeron ellos. - No, pero que se supone que voy a hacer? Open Subtitles ـ قالوا لي أن أحضر ـ ولكن ماذا علي أن أفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus