"ماذا علي أن أفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué debo hacer
        
    • ¿ Qué tengo que hacer
        
    • ¿ Qué debería hacer
        
    • ¿ Qué puedo hacer
        
    • ¿ Qué voy a hacer
        
    • ¿ Qué se supone que haga
        
    • Qué hago
        
    • qué hacer
        
    • ¿ Que se supone que haga
        
    • ¿ Y qué debo hacer
        
    • que tengo que hacer
        
    • ¿ Qué tendría que hacer
        
    • ¿ Qué se supone que debo hacer
        
    Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? Open Subtitles هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟
    Olvídate de eso. Sólo dime qué debo hacer. Open Subtitles لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل
    No se despierta a un paciente así. ¿Qué tengo que hacer para que me entiendas? Open Subtitles ‫لا يجب إيقاظ مريض بهذه الطريقة، ‫ماذا علي أن أفعل حتى أجعلك تفهمين؟
    ¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟
    En serio, ¿qué debería hacer tener cable gratis? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لاحصل على كيبل قناة مجاناً؟
    ¿Qué puedo hacer para que la retires? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل حتى تقومين بسحب الشكوى ؟
    ¿Y qué debo hacer? Open Subtitles إذا ماذا علي أن أفعل تذكر تلك الحركة التي علمتك اياها
    Ya estoy en la cuerda floja con la Decana. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles أنا لست على وفاق مع العميدة ماذا علي أن أفعل ؟
    ¿Qué debo hacer para que te quedes? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لإقناعك بالبقاء؟
    Tal vez no debería hacer nada de esto, pero ¿qué debo hacer? Open Subtitles حسناً ربما ليس علي القيام بأي من هذا ولكن ماذا علي أن أفعل
    Hermano, ¿qué debo hacer para complacerte? Open Subtitles برو، ماذا علي أن أفعل لتجعلك سعيدا يا رجل؟
    ¿Qué tengo que hacer? Sólo dime qué tengo que hacer. Open Subtitles ماذا علي أن أفعل فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل
    ¿Qué tengo que hacer para alejarte de este sujetapapeles? Open Subtitles إذاً, ماذا علي أن أفعل لسحبك بعيداً عن هذه الورقه ؟
    Sólo tienes que explicarme, qué tengo que hacer con ella. Open Subtitles فقط عليك أن توضحي لي .. ماذا علي أن أفعل له
    Y si estuviera aquí, podría decirme qué debería hacer. Open Subtitles لو كان هنا لكان قد أخبرني ماذا علي أن أفعل
    Dios mio, Sven, ¿qué debería hacer? Open Subtitles يا إلهي ماذا علي أن أفعل يا سفين ؟
    ¿Qué debería hacer en esta situación? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل في هذه الحال؟
    ¿Qué puedo hacer para que estés mejor? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأُحسن الأمور؟
    ¿Qué voy a hacer ahora? Open Subtitles هذا مقرف ماذا علي أن أفعل الأن؟
    Pero de repente el camino se terminó, ¿qué se supone que haga? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل عندما أختفى الطرق ؟
    ¿Qué hago para que me atiendan? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على بعض المساعدة؟
    Tienes que decirme qué hacer ahí. Open Subtitles عليك أن تخبرني بالضبط ماذا علي أن أفعل هناك
    ¿Y que se supone que haga. Teleportarme a Boston cada mañana? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل أذهب إلى "بوسطن" في كل صباح؟
    ¿Que tengo que hacer para que abraces a este absolutamente hermoso ser humano? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأجعلك تعانق هذا الرجل الإنساني والرائع للغاية؟
    Ella tiene un terrible dolor de cabeza. ¿Qué tendría que hacer? Open Subtitles انها مصابة بصداع سيئ ماذا علي أن أفعل حيال ذلك؟
    ¿Qué se supone que debo hacer? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus