"ماذا لديكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué tienes
        
    • que tienes
        
    • ¿ Qué tiene
        
    • Qué tienes ahí
        
    • ¿ Qué más tienes
        
    • ¿ qué dices
        
    - ¿Qué tienes en mi contra? Open Subtitles ماذا لديكَ ضدي أيها المتأنق؟
    ¿Qué tienes que perder volviendo a revisar tu investigación de nuevo' Open Subtitles .... ماذا لديكَ لتخسره لاستكمال بحثك مرة أخري؟
    ¿Qué tienes que perder por repasar tu investigación una vez más? Open Subtitles ...ماذا لديكَ لتخسره اذا قُمت بإستكمال بحثَك مرةُ أخرى؟
    ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديكَ في جعبتك؟
    ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديكَ من أجلي؟
    ¿Qué tienes ahí, Hill? Open Subtitles ماذا لديكَ يا هِيل؟
    -¿ Qué tienes ahí? Open Subtitles ماذا لديكَ هُناك؟
    -¿ Qué tienes, Busmalis? Open Subtitles - ماذا لديكَ هُناكَ يا بوسماليس؟
    ¿Qué tienes en el departamento de fragancias? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا من العطورات؟ .
    ¿Qué tienes ahí? Open Subtitles ماذا لديكَ هناك؟
    - ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديكَ لأجلى؟
    - ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديكَ من أجلي؟
    ¿Qué tienes ahí, colega? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا يا صديقي ؟
    ¿Qué tienes para negociar? Open Subtitles ماذا لديكَ لتساوم عليه؟
    ¿Qué tienes, muchacho? Open Subtitles ماذا لديكَ أيها الفتى؟
    ¿Qué tienes ahí? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا؟
    ¿Qué tienes ahí? Open Subtitles ماذا لديكَ هناك؟
    Oye, vaquero. ¿Que es lo que tienes? Open Subtitles سلامتكَ، ماذا لديكَ هنا؟
    ¿Qué tiene ahí? Open Subtitles ماذا لديكَ هناك؟
    Vale, cállate. ¿Qué más tienes? Open Subtitles حسناً، اخرس ماذا لديكَ أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus