Supongo que no te habrás comido todo esto tú. ¿Qué tenemos aqui? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟ |
Entonces, ¿qué tenemos sobre la chica de 18 años que sangra por el oído y tiene problemas respiratorios? | Open Subtitles | اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟ |
Sabía que era muy raro. Bueno, encantado de veros de nuevo. Bien, ¿qué tenemos en la quinta? | Open Subtitles | حسنا ، انه رائع أن اراكم مرة أخرى ماذا لدينا فى الخمس ؟ |
-Buscan a un fugitivo. -¿ Qué tenemos que esconder? | Open Subtitles | ـ يبحثون عن أحد المطلوبين الهاربين ـ ماذا لدينا لنخبئه ؟ |
¿Qué tenemos aquí, chico? | Open Subtitles | أن يأخذوا كل السبل للاختفاء ماذا لدينا هنا ايها الصبي؟ |
¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لدينا هنا؟ هلا نظرت إلى هذا؟ |
¿Qué tenemos ahí? El encubrimiento es algo totalmente prohibido aquí. | Open Subtitles | أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة |
Entonces ¿qué tenemos aquí? | Open Subtitles | إذاً ماذا لدينا هنا؟ لدينا المنظار وعليه مسح قرنية رئيس المصرف |
Vaya, vaya, ¿qué tenemos aquí, mis aguerridos muchachos nada amanerados a pesar de lo que os cuidáis? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ماذا لدينا هنا ياجماعتي مقاتلي الحرية، يا أقوياء البأس, أيها الشواذ. |
Voy a ampliar esa parte. Así podremos ver qué tenemos, ¿bien? | Open Subtitles | سوف اعيد تحميل الاسطوانه لتكبير الصوره اكثر وسوف نرى ماذا لدينا |
¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | هناك، هيا، هذه واحدة أخرى ماذا لدينا هنا؟ |
Veamos qué tenemos en la bolsa de sorpresas. | Open Subtitles | حسناً دعنا نرى ماذا لدينا في حقيبة الأعمال |
Se que fue clasificado como un riesgo de seguridad y obviamente que es un juicio adecuado pero, ¿qué tenemos que perder en este punto? | Open Subtitles | من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟ |
¿Qué tenemos, Jefe? | Open Subtitles | ماذا لدينا أيها القائد؟ إننا نتلقى رسالة سيدي إنها مجرد نص |
Bien, gracias. Muy bien, a ver Qué tenemos aquí. | Open Subtitles | جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا |
Mira Qué tenemos aquí. | Open Subtitles | حسناً , حسناً . أنظر ماذا لدينا هنا ياجوناثان. |
- ¿Qué tenemos de material en imágenes? | Open Subtitles | ماذا لدينا من المادة الفوتوغرافية ؟ |
piensa! ¿Qué tenemos? ¡No hay suficiente oxígeno! | Open Subtitles | فــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــر ماذا لدينا ؟ |
Y en esas tarjetas perforadas, hay una serie de agujeros, y dije, gracias, gracias, bien, ¿qué hay aquí? | TED | وعلى هذه البطاقات المثقبة كانت هناك مجموعة من الثقوب، فقلت لهم، شكرًا لكم، شكرًا لكم، حسنًا، ماذا لدينا هنا؟ |
Sé franca conmigo. ¿Qué tienes que perder? | Open Subtitles | إن كنتي تعرفين الحقيقة كوني صادقة ماذا لدينا لنخسره؟ |
Así que lo que tenemos aquí, Sharona, son dos adultos con consentimiento mintiendo acerca de donde estuvieron anoche. | Open Subtitles | إّن ماذا لدينا هنا، سيدي لدينا مراهقان متفقان على الكذب حول كيفية قضائهم الليلة السابقة |
Vale. ¿Qué sabemos de este Jefe Supremo? | Open Subtitles | حسنا. ماذا لدينا عن هذا المدعو الملك الأعلى ؟ |
Veamos lo que tienes aquí. Me encanta. ¿Qué es? | Open Subtitles | لنري ماذا لدينا هنا لقد 00لقد أحببتها ما هذا ؟ |
Bueno, bueno, bueno... Mira a quién tenemos aquí. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً انظروا ماذا لدينا هنا |
Bien, y ¿qué tenemos sobre la mujer muerta? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لدينا عن المرأة القتيلة؟ |