ويكيبيديا

    "ماذا لدينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué tenemos
        
    • ¿ Qué hay
        
    • ¿ Qué tienes
        
    • ¿ Que tenemos
        
    • ¿ Qué sabemos
        
    • ¿ Qué es
        
    • Qué tenemos aquí
        
    • ¿ A quién tenemos
        
    • ¿ Y qué tenemos
        
    Supongo que no te habrás comido todo esto tú. ¿Qué tenemos aqui? Open Subtitles لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟
    Entonces, ¿qué tenemos sobre la chica de 18 años que sangra por el oído y tiene problemas respiratorios? Open Subtitles اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟
    Sabía que era muy raro. Bueno, encantado de veros de nuevo. Bien, ¿qué tenemos en la quinta? Open Subtitles حسنا ، انه رائع أن اراكم مرة أخرى ماذا لدينا فى الخمس ؟
    -Buscan a un fugitivo. -¿ Qué tenemos que esconder? Open Subtitles ـ يبحثون عن أحد المطلوبين الهاربين ـ ماذا لدينا لنخبئه ؟
    ¿Qué tenemos aquí, chico? Open Subtitles أن يأخذوا كل السبل للاختفاء ماذا لدينا هنا ايها الصبي؟
    ¿Qué tenemos aquí? Open Subtitles حسناً، ماذا لدينا هنا؟ هلا نظرت إلى هذا؟
    ¿Qué tenemos ahí? El encubrimiento es algo totalmente prohibido aquí. Open Subtitles أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة
    Entonces ¿qué tenemos aquí? Open Subtitles إذاً ماذا لدينا هنا؟ لدينا المنظار وعليه مسح قرنية رئيس المصرف
    Vaya, vaya, ¿qué tenemos aquí, mis aguerridos muchachos nada amanerados a pesar de lo que os cuidáis? Open Subtitles حسناً, حسناً, ماذا لدينا هنا ياجماعتي مقاتلي الحرية، يا أقوياء البأس, أيها الشواذ.
    Voy a ampliar esa parte. Así podremos ver qué tenemos, ¿bien? Open Subtitles سوف اعيد تحميل الاسطوانه لتكبير الصوره اكثر وسوف نرى ماذا لدينا
    ¿Qué tenemos aquí? Open Subtitles هناك، هيا، هذه واحدة أخرى ماذا لدينا هنا؟
    Veamos qué tenemos en la bolsa de sorpresas. Open Subtitles حسناً دعنا نرى ماذا لدينا في حقيبة الأعمال
    Se que fue clasificado como un riesgo de seguridad y obviamente que es un juicio adecuado pero, ¿qué tenemos que perder en este punto? Open Subtitles من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟
    ¿Qué tenemos, Jefe? Open Subtitles ماذا لدينا أيها القائد؟ إننا نتلقى رسالة سيدي إنها مجرد نص
    Bien, gracias. Muy bien, a ver Qué tenemos aquí. Open Subtitles جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا
    Mira Qué tenemos aquí. Open Subtitles حسناً , حسناً . أنظر ماذا لدينا هنا ياجوناثان.
    - ¿Qué tenemos de material en imágenes? Open Subtitles ماذا لدينا من المادة الفوتوغرافية ؟
    piensa! ¿Qué tenemos? ¡No hay suficiente oxígeno! Open Subtitles فــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــر ماذا لدينا ؟
    Y en esas tarjetas perforadas, hay una serie de agujeros, y dije, gracias, gracias, bien, ¿qué hay aquí? TED وعلى هذه البطاقات المثقبة كانت هناك مجموعة من الثقوب، فقلت لهم، شكرًا لكم، شكرًا لكم، حسنًا، ماذا لدينا هنا؟
    Sé franca conmigo. ¿Qué tienes que perder? Open Subtitles إن كنتي تعرفين الحقيقة كوني صادقة ماذا لدينا لنخسره؟
    Así que lo que tenemos aquí, Sharona, son dos adultos con consentimiento mintiendo acerca de donde estuvieron anoche. Open Subtitles إّن ماذا لدينا هنا، سيدي لدينا مراهقان متفقان على الكذب حول كيفية قضائهم الليلة السابقة
    Vale. ¿Qué sabemos de este Jefe Supremo? Open Subtitles حسنا. ماذا لدينا عن هذا المدعو الملك الأعلى ؟
    Veamos lo que tienes aquí. Me encanta. ¿Qué es? Open Subtitles لنري ماذا لدينا هنا لقد 00لقد أحببتها ما هذا ؟
    Bueno, bueno, bueno... Mira a quién tenemos aquí. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً انظروا ماذا لدينا هنا
    Bien, y ¿qué tenemos sobre la mujer muerta? Open Subtitles حسنا، ماذا لدينا عن المرأة القتيلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد