"ماذا يمكن أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué puedo
        
    • ¿ Qué podría
        
    • ¿ Qué puede
        
    • ¿ Qué puedes
        
    • Que puedo
        
    • ¿ Qué podía
        
    • ¿ Qué podrías
        
    • ¿ Qué quieres que
        
    • ¿ Qué iba a
        
    • ¿ Qué más podría
        
    • ¿ Qué otra cosa podría
        
    • ¿ Qué pueden
        
    • - ¿ Qué podemos
        
    • What
        
    • ¿ Cuál podría
        
    Sé que lo que estoy haciendo es una locura... pero ¿qué puedo decir? Open Subtitles أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول
    Lo dejé en claro una y otra vez, que me voy a dormir todas las noches pensando qué puedo hacer por el pueblo de EE.UU. TED وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي.
    Pensé, ¿qué puedo hacer con esta información? TED فكرت ، ماذا يمكن أن أفعل بهذه المعلومة ؟
    ¿Qué podría haber hecho él que después de diez años no lo perdona, cuando es su última chance? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون فعل لا تغفره له بعد عشر سنوات عندما تكون فرصتك الأخيرة؟
    A veces, pienso... ¿Qué puedo hacer? Open Subtitles أنا أفكر في ذلك أيضا ولكن ماذا يمكن أن أفعل؟
    -¿Qué puedo decirte? -Entonces estoy contratada? Open Subtitles ـ ماذا يمكن أن أقول ـ هل سأحصل على الوظيفة؟
    Doug fue de pesca. Habla Emma. ¿Qué puedo hacer por Ud.? Open Subtitles دوج ذهب للصيد.أنا إيما ماذا يمكن أن أفعله لك؟
    Era un idiota borracho. ¿Qué puedo decir? Open Subtitles وكنت السكير الغبي ماذا يمكن أن أقول أيضاً؟
    Bien. Sigue con ello. Yo veré qué puedo averiguar. Open Subtitles صحيح ، إحصلى على الحقيقة منه و أنا سوف أرى ماذا يمكن أن أكتشف
    lré a ver qué puedo sacarle a Rogers. Open Subtitles لماذا لا أرى ماذا يمكن أن أخرج من روجرز؟
    Si, Agente Mulder, ¿qué puedo hacer por Ud.? Open Subtitles نعم، الوكيل مولدر. ماذا يمكن أن أعمل لك؟
    - ¿No me manda a Folsom? - ¿Qué puedo decirte? Open Subtitles أنا لن أذهب الى سجن فولسوم ماذا يمكن أن أقول لك؟
    ¿Qué podría ser más natural para una mujer casada que tener un amante? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر طبيعية من امرأة متزوجة لديها حبيب؟
    ¿Qué podría ser mejor que las mancuernas de 2 kilos para viaje? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أفضل من أوزان 2 كج متنقلة؟
    Podríamos comparar las especificaciones y disposiciones de embalaje para determinar qué podría transponerse al sistema del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وقد نقارن ترتيبات المواصفات والتغليف لنرى ماذا يمكن أن ينقل منها إلى نظام الأمين العام للأمم المتحدة.
    ¿Qué puede explicar la diferencia de experiencias entre estos dos hombres casi idénticos? TED ماذا يمكن أن يفسّر الفرق في ما حدث لهذين الرَجُلين المتشابهين؟
    Este es el edificio que... ellos no tenía dinero y tuvieron que reformarlo y me dijeron si te damos 100.000 dólares, ¿qué puedes hacer con ellos? TED هذه هي البناية ولم يكن لديهم المال اللازم وكان عليهم إعادة صبها وقالوا إذا أعطيناك 100،000 دولار ماذا يمكن أن تقدمي لنا
    Está bien, veré Que puedo hacer. ¿Tiene la matrícula? Open Subtitles حسناً سأرى ماذا يمكن أن أفعل هل لديك رقم اللوحة؟
    Pero aun más importante ¿qué podía hacer para hacer el mundo más hermoso? Open Subtitles لكن اهم من ذلك ماذا يمكن أن افعل لأجعل العالم أجمل ؟
    ¿Qué podrías hacer tú para interesarte más en mí? Open Subtitles لذا ماذا يمكن أن تعمل ك لأَخْذ إهتمامِ أكثرِ فيّ؟
    ¿Qué quieres que te diga, hombre? Lo llevo en la sangre. Open Subtitles ماذا يمكن أن أقول يا رجل أن إبن مشاة البحرية ، هذا الشيء يسري في دمي
    ¿Qué iba a decir? Open Subtitles ماذا يمكن أن أقول؟
    Tus pantallas no funcionan, al igual que tus luces, ¿qué más podría ser? Open Subtitles شاشاتك كانت مطفأة و كانت أضواءك تومض ماذا يمكن أن يكون ؟
    Mike, ¿qué otra cosa podría ser? Open Subtitles مايك.. ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟
    ¿Qué pueden hacer con un sistema, económico, asequible? TED ماذا يمكن أن تفعل بنظام رخيص وأسعاره في المتناول؟
    - ¿Qué podemos hacer? Open Subtitles ماذا يمكن أن نفعل حيال هذا ؟
    Los participantes acogieron con agrado la publicación en marzo de 2007 del folleto preparado por el Departamento y la Dependencia de Descolonización titulado " What the United Nations can do to assist the Non-Self-Governing Territories " , que también puede consultarse en el sitio web de las Naciones Unidas sobre descolonización. UN ورحب المشاركون بالكتيب الذي صدر في آذار/مارس 2007، والذي أعدته إدارة شؤون الإعلام ووحدة إنهاء الاستعمار بعنوان " ماذا يمكن أن تفعل الأمم المتحدة لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وهو متاح أيضا على موقع الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار على شبكة الإنترنت.
    ¿Cuál podría ser la repercusión de los SAAL en la responsabilidad y la rendición de cuentas por violaciones del derecho internacional? UN ماذا يمكن أن يكون أثر نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة فيما يخص المسؤولية عن انتهاكات القانون الدولي والمساءلة عليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus