Deseo que estemos en tierras salvajes, ¿y ustedes siguen estando juntos? | Open Subtitles | أتمنى لو كنا فى ، بيزارو لاند و أنتما مازلتما مع بعضكما ؟ |
El punto es que usted y yo firmamos los papeles equivocados lo que técnicamente significa que ustedes dos siguen casados, al igual que yo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنك و أنا وقعنا الأوراق الخاطئة ما يعني تقنياً هو أنكما مازلتما متزوجان, كذلك أنا |
Dime, David, ¿tú y Wendell aún siguen trabajando allí en Del Rancho? | Open Subtitles | أخبرنى يا ديقيد هل أنت وويندل مازلتما تعملان هناك فى ديل رانشو؟ |
Ya sois mayores, pero seguís comportándoos como críos que sólo quieren correr y jugar. | Open Subtitles | أنتما بالغين الآن ولكنّكما مازلتما تتصرفان كالأطفال لا تريدان فعل شيءٍ سوى اللعب |
¿Qué diablos seguís haciendo fuera? | Open Subtitles | ما الذي مازلتما تفعلناه في الخارج يا رفاق؟ |
Pero siempre los veo juntos. ¿Te engañó pero siguen siendo amigos? | Open Subtitles | سأصلح بينكما، لقد غير شخصيتك لكنكِ قلتِ أنكما مازلتما أصدقاء؟ |
Así le demostrarás que siguen siendo amigos y que la apoyas. | Open Subtitles | انظر .. انها فرصتك إن تذهب و تظهر لها انكما مازلتما اصدقاء و انك تساندها |
- ¿Ustedes siguen juntos? | Open Subtitles | هل مازلتما معا؟ لا نحن لسنا مع بعض |
Tú y tu esposa siguen en Durant, ¿no? | Open Subtitles | أنت و زوجتك مازلتما بِـ"دورانت" أليس كذلك ؟ |
¿Por qué siguen aqui afuera? | Open Subtitles | لماذا مازلتما بالخارج؟ |
¿Pero ustedes siguen casados? | Open Subtitles | لكنكما مازلتما متزوجان؟ |
- Sí. ¿Siguen juntos? | Open Subtitles | مازلتما مع بعض ؟ |
¿Siguen muy enamorados? | Open Subtitles | هل مازلتما تٌحبان بعضكما؟ |
Si es que siguen aquí cuando regrese. Supongo que podríamos irnos. | Open Subtitles | إذا مازلتما هنا عندما أرجع |
¿Siguen juntos? | Open Subtitles | هل مازلتما معاً ؟ |
¿Siguen en contacto? | Open Subtitles | مازلتما على تواصل؟ |
- ¡Sí! ¿Siguen juntos? | Open Subtitles | -نعم، أنتم مازلتما معا؟ |
¿George y tu seguís...? Quiero saberlo, ¿lo hacéis? | Open Subtitles | (أليس) , أنتِ و جورج هل مازلتما معاً أخبريني أريد أن أعرف , هل علاقتكما مستمرة ؟ |
¿Así que seguís trabajando juntos? | Open Subtitles | إذا مازلتما تعملان معاً؟ |
Me alegro de veros juntas otra vez chicas, seguís vistiendo parecidas. | Open Subtitles | كيف الحال ، أنتِ (كاتي)؟ يسرني رؤيتكما وأنتما معاً مرة أخرى مازلتما ترتديان ملابساً متشابهة |