"ماغنوليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Magnolia
        
    Magnolia va a hacer un monólogo de Lo que el Viento se Llevó... que aparentemente, a Dash le encanta, encanta, encanta. Open Subtitles ماغنوليا ستقوم بمقطع مِنْ فيلم ذَهبَ مع الريح التي، على ما يبدو، أن داش فقط يَحبُّها، يَحبُّها، يَحبُّها
    Y su aún más malvada hermana Magnolia Saint raven. Saben, muchos actores diurnos tienen papeles dobles pero yo fui la primera en tener tres. Open Subtitles واختها الأكثر شراً ماغنوليا أتعلم, العديد من الممثلين لعبوا دورين في نفس العمل,
    Puede que haya dejado a Magnolia Breeland y le está pidiendo salir a ella. Open Subtitles ربما انفصل عن ماغنوليا بريلاند وهو يَطْلب منها الخروج معه
    De todas formas, fui de compras para los zapatos del certamen de Magnolia, y encontré tres maravillosas opciones, pero la mejor parte es, que encontré un vestido para la cena de ensayo. Open Subtitles اوه، على أية حال، ذَهبتُ للتسوّق لأحذيةِ ماغنوليا للمسابقة وكان لدي ثلاثة أختيارات رائعة، لكن أفضل جزء هو
    No puedo creerme que hayas hecho que Susie Collins cierre la tienda para que Magnolia no pueda arreglarse el pelo. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّك جعلت سوزي كولينز تغلق دكانَها لكي لا تَستطيع ماغنوليا عَمَل شَعرها
    Pero tienes una relación con Magnolia, que está bien, entonces ten esa relación, y para de intentar tener las dos cosas. Open Subtitles لَكنَّك في علاقة مع ماغنوليا وهو أمر جيد ، إذا كن في تلك العلاقة وتوقّف عن محاولة ربح الإثنتين
    Frederick va a ir al desfile con Magnolia Breeland. Open Subtitles فريدريك سيذهب الى الاستعراض مع ماغنوليا بريلاند
    No importa, pertenecía a mi madre, y quiero dárselo a mi hija, Magnolia, quien se casa mañana. Open Subtitles على أية حال، يعود إلى أمّي، وأنا أُريد إعطائه إلى ابنتي، ماغنوليا التي ستتزوج غداً
    Parece que Magnolia ha estado faltándole el respeto a los profesores y faltando a clase. Open Subtitles ماغنوليا أن يبدو المعلمين على تتطاول كانت الدروس من وتتهرب
    Perdón por decirlo, Magnolia no estará esta noche. Open Subtitles ماغنوليا أن لقول, آسف أنا الليلة تؤدي لن
    Sabes que, cuando te pedí salir, me imaginé varias opciones, ninguna de las cuales era una cita con Magnolia Breeland. Open Subtitles اتعلمين , حين طلبت منك الخروج معي تخيلت عدة صور عن كيف سيجري الأمر لكن ولا صورة منهم كانت عن موعد مع ماغنوليا بيرلاند
    Es decir, seguro que Magnolia tendrá que volver pronto a casa, ¿verdad? Open Subtitles اعني, ماغنوليا لابد انها تحت حظر التجوال
    Sabes, Magnolia ha estado estudiando historia local. Open Subtitles اتعلمين , ماغنوليا تدرس التاريخ المحلي
    Mucho. ¿Magnolia? Open Subtitles نعم , وانا ايضا في غاية السعادة ماغنوليا ؟
    Así que con Magnolia y su coro fuera, aterrorizando los parques de atracciones de Orlando vamos a estar tú y yo solos en Nochebuena. Open Subtitles اذن ,مع ماغنوليا وفريقها الغنائي يرهبون مدينة ملاهي اورلاندو سنكون انا وانت وحدنا عشية الكريسماس
    Su depresión volvió tan loca a Magnolia que Lemon lo convenció de que la mandara a un internado. Open Subtitles اكتائبه ازعج ماغنوليا حد الازعاج لدرجة ان ليمون اقنعته لارسالها الى مدرسة داخلية
    Magnolia es totalmente consciente de que no debería haber conducido fuera del campus. Open Subtitles ماغنوليا واعيةً تماماً بأنه لم يجدر بها القيادة خارج الحرم
    La representante de la juventud, Sra. Marielle Degboe, de la organización no gubernamental Magnolia, transmitió la visión de la juventud africana del futuro del continente y, más concretamente, de la educación. UN وعرضت ممثلة الشباب، السيدة مارييل ديغبي، عن منظمة ماغنوليا غير الحكومية، في الكلمة التي ألقتها رؤية الشباب الأفريقي فيما يتعلق بمستقبل القارة ولا سيما في مجال التعليم.
    Necesito una patrulla en la calle Magnolia 231. Open Subtitles أحتاج إلى سيارة ترسل الى 231 ماغنوليا.
    - Sí, y la peor parte es que todo el mundo sabe que Magnolia está a un paso de ganar el Certamen de Miss Sidra de Canela, así que ahora toda la ciudad la querrá. Open Subtitles - نعم، وأسوأ جزء هو ان كل الناس يَعْرفُون ان ماغنوليا ستكسب مسابقة ملكة جمال سينامون سيدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus