"مافعلته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que hiciste
        
    • lo que hice
        
    • lo que has hecho
        
    • lo que he hecho
        
    • lo que hago
        
    • lo que le hice
        
    • lo que ha hecho
        
    • que hizo
        
    ¿Qué pretendes después de lo que hiciste? - ¿Lo que hice yo? Open Subtitles ياسمين ، لقد حصلت على الكثير من الرجال بسبب مافعلته
    CA: Algunas personas están furiosas con lo que hiciste. TED كريس: بعض الناس غاضبين بشدة لأجل مافعلته.
    Nick, por favor, ¿le explicarás que lo que hice era lo correcto? Open Subtitles نيك هل يمكنك ان تشرح له باان مافعلته كان صائبا؟
    Eso no te da derecho a hacer lo que has hecho hoy. Open Subtitles وذالك لا يعطيك اي حق لكي تفعل مافعلته اليوم
    Sabes en lo más profundo de tu corazón que a pesar de todo lo que he hecho, te amo. Open Subtitles انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك,
    Hey, estuvo bueno lo que hiciste, joder a esos bromistas, eh. Open Subtitles لقد كان شيئا جيدا مافعلته بطردك أولئك الحمقى
    - Esa no tue mi intención. - Pero tue lo que hiciste. Open Subtitles ـ ليس هذا ما حاولت القيام به ـ ولكن هذا مافعلته
    Pero, me gustó lo que hiciste en el museo para atraer a un mercado más joven. Open Subtitles ولكن, لقد أحببت مافعلته بالمتحف جذبتِ تاجر جديد
    lo que hiciste, allí te extraviaste de lo moral a lo criminal y cruzaste el abismo moral-criminal. Open Subtitles اياً كان مافعلته انت تضل من سلوك المجرمين واذا تعديت حدود المجرمين
    Entonces el asunto ahora es que recuerdes todo lo que hiciste en este caso desde el comienzo. Open Subtitles والآن عليك أن تتذكر كل مافعلته بشان هذه القضيّة.. من البداية
    Todo lo que hice fue poner un tarro para que la gente done si quieren. Open Subtitles كل مافعلته هو أني وضعت برطمان فارغ عند الكاشير لجمع التبرعات إن أرادوا
    Eso fue lo que hice, damas y caballeros. Escogí, escogí y escogí. Open Subtitles هذا مافعلته سيداتي سادتي تسوقت بدون توقف
    Oye, lo que hice estuvo mal, pero estamos hablando de él. Open Subtitles إسمع ، أعرف أن مافعلته كان خاطئاً لكنه ليس عني إنه عنه
    - Todo lo que tenías que hacer era callarte. - Todo lo que hice fue decir la verdad. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة
    Es lo que hice yo con Sydney. Open Subtitles هذا بالظبط مافعلته .عندما قابلت سيدنى اول مره
    Mira, agradezco todo lo que has hecho por mí últimamente, pero no puedo. Open Subtitles انا اقدر كل مافعلته لي .. مؤخراً لكني لا استطيع
    Mira, Ben, te agradezco todo lo que has hecho, pero tal vez hay alguien mas en tu empresa con el que podría trabajar. Open Subtitles اسمع, بن, أنا حقا أقدر كل مافعلته ولكن ربما يكون هناك شخص آخر في شركتك أستطيع العمل معه
    Si quisiera perdón lo pediría pero por todo lo que he hecho y por todo lo que estoy por hacer no puede haber perdón. Open Subtitles لو أردت المغفرة لكان علي أن أطلبها ولكن من أجل كل مافعلته من أجل كل ما سأفعله من غير الممكن أن يكون هناك مغفرة
    Que, ¿quieres que te cuente paso a paso lo que he hecho esta noche? Open Subtitles هل تريدين لعبة الأسئلة حول كل مافعلته هذه الليلة
    Espero que en Londres reconozcan lo que hago por ellos. Open Subtitles حسناً امل أن يقدر مكتب لندن مافعلته من أجلهم أن أقدامى تؤلمنى
    A pesar que este artículo sirve como un paso de ninguna forma compone lo que le hice. Open Subtitles ومع ذلك, فتلك المقالة قد تعمل خطوة وهو من المستحيل أن يعوض عن مافعلته له
    Además quiero vengarme por lo que ha hecho. Open Subtitles بجانب أنّني أرغب بالإنتقام على مافعلته بي
    Pues eso es que hizo la NASA, obteniendo, ya saben, una versión de 8 hombres que iría a Marte. TED إذاً هذا هو مافعلته ناسا، الحصول على، انتم تعرفون، ثمانية أشخاص هم من سيذهبون إلى المريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus