Recuerdo vagamente que alguien me dirigió la palabra, pero no recuerdo lo que dije ni lo que me dijeron. | Open Subtitles | اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي. |
lo que dije de bajar y arrastrar el barco era un chiste. | Open Subtitles | ماقلته حول الحاجة الي الخروج من هنا وحمل هذا القارب القديم كانت مجرد نكته. |
- Te recordaré lo que dijiste. "Está a tres kilómetros". | Open Subtitles | دعيني أخبرك ماقلته لنا انها على بعد ميلين |
Escuche lo que dijiste en la clase Sobre traficar. | Open Subtitles | لقد استمعت الى ماقلته فى الفصل اليوم عن تهريب المخدرات |
Así que recordad lo que he dicho: no siempre tienes que ser rico o poderoso para lograr las cosas. | TED | لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام |
Lo único que dije es que Boolie me dijo que querías ir. | Open Subtitles | ماذا؟ كل ماقلته هو أن بولي أخبرني أنك تريد الذهاب |
lo que dije de Ud. también es verdad, sólo que no debí haberlo dicho. | Open Subtitles | ماقلته عنك كان حقيقيا أيضا, لكن ماكان يتوجب أن أقوله |
Estoy avergonzada de lo que dije entonces. | Open Subtitles | مشاعري هي انا خجلة من ان اتذكر ماقلته حينها. |
¿Oyeron lo que dije? ¡Largo de aquí! | Open Subtitles | ألم تسمع ماقلته الى الخارج ،الأن |
Eso fue lo que dije. No creo que por eso corrió. | Open Subtitles | هذا ماقلته سابقاً أنا لاأعتقد أنها تهرب لهذا السبب |
Quizá no te guste lo que dije antes pero al menos te lo dije. | Open Subtitles | ربما قد لا يعجبك ماقلته من قبل... لكني على الأقل قلتها لك |
Olvida lo que dije respecto a las mujeres que se cuidan solas. | Open Subtitles | إنسى ماقلته عن حبى للفتيات اللاتى يمكنهن رعاية أنفسهن |
Sí, eso fue lo que dijiste cuando miraste en su taquilla, y en su coche, y en su casa. | Open Subtitles | نعم هذا ماقلته عندما إقتحمنا خزانته وسيارته وبيته |
Después de lo que dijiste antes de irte ¿me extrañaste siquiera? | Open Subtitles | بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟ |
Lo siento, jefe. No volverá a pasar. Eso es lo que dijiste el domingo. | Open Subtitles | آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى هذا ماقلته لى يوم الأحد |
De ninguna manera. lo que dijiste tiene mucho sentido. | Open Subtitles | لا على الإطلاق ماقلته أنت يصنع الكثير من المعاني |
Oye, recuerda bien lo que he dicho de ese lugar. No les gustan los desconocidos. Trata de no fastidiarla o algo. | Open Subtitles | تذكر ماقلته عن ذلك المكان انهم لا يحبون الغرباء لذا لاتقم بتصرفات متهورة بدون سبب |
lo que he dicho. ¿ Quién hay aquí con nosotros? | Open Subtitles | ماقلته, من هنا معنا بالغرفة ؟ ؟ |
He estado pensando lo qué dijo esta mañana de Roger pretendiendo estar borracho. | Open Subtitles | كنت افكر بشأن ماقلته هذا الصباح بشأن روجر وادعائه بأنه سكران |
lo que digo es que.. No soy la líder que antes era. | Open Subtitles | .ماقلته ,انني لست القائدة حيث يجب ان اكون |
Todo lo que estoy diciendo es que no hay inconveniente a más educación. | Open Subtitles | جل ماقلته أن ليسَ هناك جانب سلبي في المزيد من التعليم |
Eso es lo que le dije, pero no quiere. | Open Subtitles | هذا ماقلته انا ولكن تريده هي أن يكون شئ بسيط |
Sí, ves, eso es exactamente lo que yo dije, Lavon, pero por respeto a los deseos de Lynly, estaba... estaba esperando el momento adecuado. | Open Subtitles | نعم ذلك بالضبط ماقلته ليفون ولكن بناءً على رغبة لينلي كنت ... |
Cuando algo suena peligroso, mi cola tintinea y déjame decirte algo... todo lo que has dicho hasta ahora está enloqueciendo a mi cola. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيئا خاطئ ذيلى يهتز وكل ماقلته حتى الآن جعل ذيلى مجنونا |
Y eso que dices, que soy una carga... | Open Subtitles | وبصدد ماقلته حول أنني عبء, وأنك تضحي من أجلي |