"مايزيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más
        
    • mas de
        
    Va a haber más de 100 chicas ebrias en la boda de hoy. Open Subtitles سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة
    El 39% de los funcionarios son mujeres; también son mujeres más de la mitad de los jefes de las oficinas regionales. UN وتبلغ نسبة المرأة من مجموع الموظفين ٣٩ في المائة، وترأس مايزيد على نصف المكاتب اﻹقليمية.
    Desde que se completó la configuración técnica, el número de usuarios ha llegado a más de 800. UN ونظرا لاستكمال البيئة التقنية، زاد عدد المستعملين إلى مايزيد عن ٨٠٠ في الوقت الراهن.
    En relación con la primera serie de solicitudes, se ha aprobado el desembolso de más de 300 préstamos, que ascienden a casi 4 millones de dólares. UN وفي الجولة الأولى من تقديم الطلبات، وُوفق على توفير مايزيد على 300 سلفة، تبلغ قيمتها حوالي 4 مليون دولار.
    Vendí mas de $3,000 en quesos y salchichas. ¡Oh! Open Subtitles لقد بعت مايزيد عن 3000 دولار قيمة الجبن والنقانق
    De 2001 a 2003 se capacitó a más de 2,9 millones de personas, de las cuales el 30% eran mujeres. UN فمنذ الفترة 2001- 2003، تم تدريب مايزيد على 2.9 مليون شخص، تشكل النساء 30 في المائة منهم.
    Lamentablemente, más de 800 millones de personas en todo el mundo, entre ellas 771 millones de adultos, son analfabetos. UN ولسوء الحظ، هناك مايزيد على 800 مليون في العالم، ومنهم 771 مليون شخص بالغ، أميون.
    A pesar de más de 100 páginas de complicados argumentos, matemáticos, y un montón de descubrimientos y mucho cálculo, no funcionaba. TED على الرغم من مايزيد عن مئة ورقة من الحجج الرياضية المعقدة، ومجموعة من الإكتشافات، وحسابات ضخمة، لم تكن تعمل.
    Acababa de regresar de uno de mis buceos más profundos hasta ese momento, de un poco más de 60 metros. Y había atrapado este pequeño pez que ven aquí, TED كنت قد عدت من أعمق غوص تم في ذلك الوقت، مايزيد قليلاً عن 200 متر. وقد اصطدت هذه السمكة الصغيرة،
    Joshua afirma haber asesinado personalmente a más de 10.000 personas durante la guerra civil de Liberia. TED جوشوا يدعي أنه شخصياً قتل مايزيد عن 10 اَلاف شخص خلال الحرب الأهلية فى ليبريا
    Con su ayuda los primeros faraones construyeron más de 100 pirámides Open Subtitles بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم
    Si corre todo el circuito, reunirá más de 8 mil dólares. Open Subtitles إذا ركض مسافة طويلة سيجمع على مايزيد 8,000 دولار
    Si me tomase más de una, seguramente me suicidaría. Open Subtitles إذا احتسيت مايزيد على كوب جعة فعلى الأرجح سأقتل نفسي
    Hay más de 20.000 llamadas y e-mails. Todavía recibimos otras 200 cada día. Open Subtitles هناك مايزيد عن عشرين ألف مكالمة وبريد الكتروني ، وتقريبا، نحصل على 200 أخرى يوميا
    Otros ganan más de 24.000 dólares al año. Open Subtitles الناس الاخرى توفر مايزيد عن 24 الف دولار فى السنة
    Sabes, mientras más lo pienso, más intrigado estoy acerca de tener nuestra propia tienda. Open Subtitles هل تعلم, كل ما افكر في الموضوع كل مايزيد حماسي حول امتلاك متجرنا الخاص
    Darling está progresivamente subiendo con un poco más del 49% de los votos. Open Subtitles دارلينق زحف حتى مايزيد قليل على 49 في المائه من الاصوات هناك
    Pagó un poco más de $50 millones por ella. Open Subtitles و قد دفع مايزيد عن مبلغ 50 مليون دولار مقابلها
    ¿Sabías...que la compañía de tu padre ha empleado más de 3,000 personas desde su apertura? Open Subtitles هل تعلمين ان شركة والدك .. وظفت مايزيد على 3.000 موظف منذ فتحت ابوابها ؟
    Mató más de 50 personas, mujeres y niños, chicos y chicas. Open Subtitles أعني ، لقد قتل مايزيد عن 50 شخصا: امرأة ، طفل ، شُباناً وفتيات
    Yo vendí mas de $3,000 en queso y salchichas para, usted sabe, ir en el viaje a Indianapolis. Open Subtitles بعت مايزيد عن 3000 دولار قيمة جبن ونقانق من أجل، الذهاب لرحلة انديانابوليس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus