"مايفعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que hace
        
    • lo que hacen
        
    • que hacen los
        
    • lo que él hace
        
    • lo que los
        
    • está haciendo
        
    Eso es todo lo que hace ahora y los blogs lo hicieron posible. TED هذا هو كل مايفعله الآن، وهو الشيء الذي جعلته المدونات ممكنا.
    Podemos hacer lo que hace el vecino con su hijo... miran TV por 18 horas. Open Subtitles يمكننا فعل مايفعله الرجل بالأسفل مع إبنه إنهم يشاهدون التلفاز 18 ساعة متواصلة
    Créeme. Yo sé lo que hace y lo que piensa la gente. Open Subtitles ثق بي , انا اعرف مايفعله الناس وبما يفكرون به
    y que lo que hacen los bomberos a veces para entrenar es ir a una casa que va a ser demolida, y en lugar de ello la incendian, y practican cómo apagarla. TED وان هذا مايفعله الاطفائيون للتدريب في بعض الاحيان ياخذون بيت سيتم هدمه ويحرقونه بدلا من هدمه ويتدربون عليه
    lo que hacen los chicos hoy en día, supongo. Fumando droga y revolcándose. Open Subtitles مايفعله الاولاد فى هذه الايام على ما أفترض تدخين السجائر العبث جانباً
    Adivino que sabemos lo que él hace el resto de su tiempo. Open Subtitles أعتقد بأننا نعرف مايفعله بباقي وقته
    Nah, Todo lo que hace es echarce y fumar su pipa. Open Subtitles لا , اكثر مايفعله هو الرقود وتدخين البايب
    Todo lo que hace es venir golpear la cosa, y después insultar. Open Subtitles كل مايفعله هو أن يأتي يضرب الأشياء, ثم يشتم
    Sé quien es, me gusta lo que hace, a tí no te conozco , no me agradas. Open Subtitles أعلم من هو و أعلم مايفعله لا أعرفك و لاأحب ما تفعله
    Todo lo que hace es hablar de películas clásicas y es totalmente molesto. Open Subtitles كُلّ مايفعله هو الحديث حول الأفلامِ الكلاسيكيةِ، وهو مُزعِجُ كلياً.
    Eso no es lo que hace un gran cantautor de Los Ángeles. Open Subtitles أن هذا ليس مايفعله الكـُتاب الكبار في أل أي
    Todo lo que hace esta gente es hablar de este estúpido baile. Open Subtitles كل مايفعله الناس هو الحديث عن هذا الإحتفال الغبي
    Pensaba que liarse con cualquiera es lo que hace la gente para divertirse. Open Subtitles أعتقدت أن التسكع العشوائى هو مايفعله الناس ليحصلوا على المرح
    No veo lo que hacen los demás, sólo soy el casero. Open Subtitles أنا لا أرى مايفعله الناس هنا أنا صاحب هذا النزل فقط
    Eso es lo que hacen los amigos. Open Subtitles لمساعدة كلوي في مذاكرة الاختبار النهائي. هذا مايفعله الأصدقاء.ماذا عنكٍ ياس؟
    El truco es ver lo que hacen los demás y hacer exactamente eso. Open Subtitles الحيلة هي مراقبة مايفعله الآخرون والقيام بما يفعلونه
    ¿No es lo que hacen nuestros maridos cuando trabajan? Open Subtitles أليس هذا هو مايفعله أزواجنا عندما يذهبون للعمل ؟
    Y lo que él hace es muy específico, muy centrado. Open Subtitles و مايفعله محدد كثيرا , مٌركز تماما
    lo que los demás hagan o no hagan les concierne a ellos, absolutamente. Open Subtitles مايفعله وما لا يفعله الناس هو شأن خاص بهم
    A veces, desearía trabajar para alguien que supiera lo que está haciendo, alguien con algo de cerebro, ¿sabes? Open Subtitles أحياناً أتمنى بأنني أعمل . لدى شخص يعرف مايفعله شخص يملك عقلاً ، أتعلم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus