"ما أحاول أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo que intento
        
    • lo que trato de
        
    • Lo que quiero
        
    • lo que estoy tratando de
        
    • lo que estoy intentando
        
    Lo que intento decirle es que... entiendo por lo que está pasando. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله أنه أنا أفهم ما تمرين به
    Supongo que Lo que intento decir es .. es .. es eso... Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو.. هو.. هو ذلك
    Pero Lo que intento mostrarle es que el teléfono o cámara no tienen que estar fuera todo el tiempo. TED لكن ما أحاول أن أريكم إياه هو أن الهاتف أو الكاميرا لا يجب أن يبقى بالخارج طوال الوقت.
    lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك
    lo que trato de decir es si ya tomaste el helado. ¿Me explico? Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو، هل حصلت على البوظة؟ أتفهمين قصدي؟
    Lo que quiero decir es que debería hacerse exámenes de colon y próstata regularmente. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هنا .. هو أنه ينبغي عليك يجب أن تقوم بإختبارات الكولون و البروستات بشكل اعتيادي لإنقاذ حياتك
    No quiero asustarte pero lo que estoy tratando de decirte es que ese momento de terror es un horror real y viviente, que ahora vive y crece dentro de mí. Open Subtitles أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن
    Chris, todo lo que estoy intentando decir es que Slaver Slav lo descubrió. Open Subtitles كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها.
    No. Sra. Garvey, Lo que intento decirle es que otra persona escribió esto. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله يا سيده جارفى هو أننى لم أكتب هذا
    Lo que intento decir es que Yo... yo he cometido errores. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هنا هو أني ارتكبت أخطاء
    Lo que intento decirte es que mires por ahí. Open Subtitles ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك
    No sé si estoy listo, eso es Lo que intento decirte. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أنا على استعداد، هو ما أحاول أن أقول لك.
    Lo que intento mostrarte es que tu médico está equivocado. Open Subtitles حسناً. ما أحاول أن أريك إيّاه هو أنّ طبيبك مخطئ.
    Lo que intento decir es que te amo estoy feliz de no tener que comenzar de nuevo y buscar lo que tenemos porque es difícil de hallar y más difícil aún de mantener. Open Subtitles اعتقد ما أحاول أن أقوله هو أنني أحبكـ وأنا سعيدة جدا بأنني لست هناكـ ، والاضطرار إلى البدء من جديد
    Mira, lo que trato de decir, no es solo una escena de crimen, sino que también es una situación política. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب و لكنه وضع سياسي
    lo que trato de decir es que un par de tetas no me harán cambiar de parecer. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله ، أنه لا توجد أخطاء حقيقية
    Es lo que trato de de decir, no somos tan diferentes a ellos. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أقوله حتى عندما نعرف بأننا لسنا مختلفين عنهم
    Lo que quiero decir es que intento saber qué problema tienes. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنا فقط أحاول أن أوضح ما هي مشكلتكِ.
    No con lo que está en tu cabeza! Eso es Lo que quiero decir! Open Subtitles ليس لمن يملك مثل دماغك هذا ما أحاول أن أفهمك
    Pienso que Lo que quiero decir es que estaba equivocado en elegir sensualidad por sobre mi esposa. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو لقد كان من الخطأ أن أختار الجنس على زوجتي
    Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. Open Subtitles إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو
    lo que estoy tratando de decir es que la dignidad no debe ser solo tener un trabajo. TED كل ما أحاول أن أقوله هو أن الكرامة لا يجب أن تتعلق فقط بالعمل.
    Pienso qué lo que estoy intentando decirte es que eres genial. Open Subtitles اعتقد أن ما أحاول أن أخبرك به هو أنه لا بأس بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus