No sé qué decir. ¿Creen que el Dr. Larson estaba experimentando con Gary? | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول تقولين أن الطبيب كان يجرى عليه تجارب؟ |
Ayer, un tipo estaba hablando de eso en el patio. No supe qué decir. | Open Subtitles | كان هناك رجل يتحدث عنه في الساحة أمس لم أعرف ما أقول |
Sí, bien, yo siempre sé qué decir. Sigan, dense prisa, por favor. | Open Subtitles | نعم حسنا أعرف دائما ما أقول إسرعوا فانا مستعجل من فضلك |
Sólo porque no estoy de acuerdo contigo, ¿significa que no sé lo que digo? | Open Subtitles | مجرد اختلافي معك في الرأي يعني أنني لا أعي ما أقول ؟ |
Todo lo que digo es que si ahora puede rebajar su parte... | Open Subtitles | كل ما أقول بأنه لو تظن النصيب خفيف مرةً أخرى |
No tengo nada que decir. Se confunde de persona, señor. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقول أنتم تتسلقون الشجرة الخطاَ |
Si tienes algún problema con lo que estoy diciendo, vuelve a Brooklyn y rómpete el trasero con casos del seguro médico. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين. |
Me entristece verte así. No sé qué decir. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما أقول ـ أنا أعيش فقط لإغاظة العدو |
Te necesita y tú lo necesitas a él. No sé qué decir. | Open Subtitles | هو يحتاجك و أنت تحتاجينه لا أعرف ما أقول |
- Buen trabajo, tío. No sé qué decir. | Open Subtitles | رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا |
Sí. Bueno, no sé qué decir. No puedo hablar de eso. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا أدري ما أقول لا يمكنني التعليق |
Cuando los descubrí ayer, no supe qué decir. | Open Subtitles | إسمعا, حينما قبضت عليكما البارحة, لم أكن أعرف ما أقول |
No sé qué decir. ¿Recibiste dos de estos? | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول, تحصلت على إثنتين من هذا؟ |
Si no haces lo que digo, serás perseguida por mis enemigos... y asesinada. | Open Subtitles | أذا لم تفعلي ما أقول لكِ أعدائي سوف يحصلون عليكِ ويقتلونكِ |
Un grupo de personas unidas con la única voluntad de hacer exactamente lo que digo. | Open Subtitles | مجموعة من الناس الذين ينتمون معاً وعلى أهبة الاستعداد لفعل ما أقول تماماً |
La terrible escalada de terror y violencia en Rwanda demuestra la verdad de lo que digo. | UN | إن تصاعـــد اﻹرهاب والعنف على نحو مروع في رواندا يشهد بصحة ما أقول. |
Pero antes de que nos arresten tengo algo que decir. | Open Subtitles | ها هي الطفلة، سأتعاون لكن قبل أن تأخذونا لدي ما أقول ماذا؟ |
No sé que decir. ¿En qué departamento quieres que trabaje? ¿Finanzas? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول , أي قسم تريدني أن أعمل فية, في ألمالية |
La tarea de los sucesivos representantes de la CARICOM en la Comisión de Derechos Humanos, para citar sólo un ejemplo, brinda claro testimonio de lo que estoy diciendo. | UN | والعمل الذي يؤديه ممثلو الجماعة الكاريبية في إطار لجنة حقوق اﻹنسان ما هو إلا مثل واحد وواضح على ما أقول. |
Todos solo cálmense voy a guardar el arma luego harán exactamente lo que diga sí? | Open Subtitles | فليهدأ الجميع، سأضع السلاح على الجانب ومن ثم ستفعلون ما أقول تماماً إتفقنا؟ |
Bueno, no tiene a dónde ir, y no sabía qué decirle. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديه أي مكان آخر للذهاب إليه ولم أعرف ما أقول |
Si quieres mantener las cosas de ese modo, harás lo que te digo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول |
Es un problema interesante. No sé qué decirte. | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
Sí, Señor, yo sé lo que dije, pero esto no es un ejercicio. | Open Subtitles | ، نعم سيدي ، أنا أعي ما أقول لكن هذه ليست مناورةً عسكرية |
No sé qué pueda ser eso, porque todos hacen lo que yo digo. | Open Subtitles | وأجهل ما هو ذلك الشيء، لأن الجميع دائماً يفعل ما أقول |
Asi que eso no tiene sentido. No se que decirte. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول لك، تلك الأشياء ذات الحبال الكبيرة والهواء الساخن، البالونات |
La gente que viene por aquí después de las horas de oficina nunca es testigo de nada, ¿sabe lo que quiero decir? | Open Subtitles | الناس الذين يأتون هنا بعد ساعات العمل لا يشاهدون بشكل جيد اتفهمين ما أقول ؟ |
Y si acepto su producto de porquer�a significa que ganar� menos dinero, �me entiendes? | Open Subtitles | و لو أخذت بضاعته الضعيفة فسأجني أموالا أقل أتفهم ما أقول ؟ |
Sólo digo que saben quién va a ganar... antes de que empiecen. | Open Subtitles | كل ما أقول ..يعرفون من سيربح. قبل أن يبدأ السباق. |
Sólo necesito que hagan lo que les digo. Tú te quedas aquí. | Open Subtitles | .أريدهم فقط أن ينفذوا ما أقول أنت باقٍ هنا |