Para que cuando estés ante el público, sepas lo que haces. | Open Subtitles | لذلك حين تقفين على المسرح تعرفين ما تفعلين |
Espero que sepas lo que haces, Aki. - Podemos usar el escudo para proyectar la onda. | Open Subtitles | أرجو أن تعرفي ما تفعلين يا آكي يمكننا استخدام الدرع لنشر الموجة |
Pero quiero apoyar lo que estás haciendo. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أدعّم ما تفعلين |
Y por mucho que me encante lo que estás haciendo estoy detectando una mentira en alguna parte. | Open Subtitles | وبقدر ما أحب ما تفعلين فأنا أحس بتحريف هنا في مكان ما |
Creo que ellos no deberias estar desnudos. Tu sabes qué hacer en ese caso, también. , ¿No? | Open Subtitles | أعتقد لا يجب أن يكونوا عاريين تعلمين ما تفعلين هناك أيضا أليس كذلك؟ |
Decirle a tu compañero qué haces, qué estás pensando. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ايضاً يساهم في بنية فريق العمل ؟ إخبار شريكك ما تفعلين ، ما تفكرين به |
¡No sé qué estás haciendo aquí, pero cállate! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفعلين هنا ولكن أصمتي |
Bueno, mientras la recupere, no me importa lo que hagas. | Open Subtitles | حسناً,طالما انا استعيدها لا يهمني حقا ما تفعلين |
Pero para ser justo, la mayoría de nosotros no lo hace al grado que tú lo haces. | Open Subtitles | ولكن لنكون منصفين أكثرنا لا يفعل مثل ما تفعلين الآن |
Lo que digo es que valoramos lo que hace, pero esta tarifa es excesiva. | Open Subtitles | ما أحاول قوله, أننا نقدر ما تفعلين, ولكن هذا المعدل غير معقول. |
Parece que sabes lo que haces, Joan. | Open Subtitles | يبدو انك تعرفين ما تفعلين يافتاة |
Quiero decir, vamos, Andrea. ¿Realmente, realmente amas lo que haces? | Open Subtitles | اعني , حقا يا أندريا هل تحبين ما تفعلين ؟ |
Has dejado muy claro que no te importa qué pienso de lo que haces. | Open Subtitles | لقد أوضحتي أنك لا تهتمين برأيي فيما يخص ما تفعلين |
Porque cuando eres bueno en lo que haces, se corre la voz. | Open Subtitles | ،لأنّكِ عندما تكوني جيّدة في ما تفعلين الكلمة تتقدّم |
¿Estás segura que sabes lo que haces? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ تعرفين ما تفعلين ؟ |
La clave es que no sepan lo que estás haciendo. | Open Subtitles | إنّ الحل هو في أن لا تدعينه يعرف ما تفعلين. |
Lo olvidaba, tú no quieres que el Detective "Haz lo correcto" sepa lo que estás haciendo. | Open Subtitles | نسيت أنكِ لا تريدين أن يعرف المحقق ما تفعلين |
No necesito leer tu mente para saber lo que estás haciendo. | Open Subtitles | لست في حاجة لقراءة عقلكِ كي أعلم ما تفعلين. |
Llegada la hora, sabrás qué hacer. | Open Subtitles | في الاوقات القادمه انتي ستدركين ما تفعلين |
Te dije que te fueras. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | طلبت منك المغادره ما تفعلين هنا ؟ |
No sé qué estás haciendo. | Open Subtitles | و لا أعلم ما تفعلين |
Pero, tu la tienes tu puedes suscribirse a la medicina, puede salir con tus amigos demonios, no me importa lo que hagas | Open Subtitles | يمكنكِ دخول كلّية الطب، صحيح؟ يمكنكِ التسكّع مع أصدقائك لا يهمّني ما تفعلين |
Tú solo me dirás que hacer, como siempre lo haces, y seremos las dos chicas pobres con tan pocas cosas que no puedes ayudar, pero las quieres. | Open Subtitles | أنت فقط أخبريني ما الذي أفعل مثل ما تفعلين دائما، وسوف نكون الفتاتين الغير مرتبطتين مع القليل لا يمكنك عدم الوقوع في حبهما. |
Pero servir al pueblo no se trata de lo que uno dice sino de lo que hace. | Open Subtitles | ولكن خدمة الأمريكيين لا تعتمد على ماتقولين بل ما تفعلين |