"ما زلت لا أفهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aún no entiendo
        
    • Todavía no entiendo
        
    • Sigo sin entender
        
    • Aun no entiendo
        
    • Aún no sé
        
    • Aún no comprendo
        
    • Todavía no lo entiendo
        
    • Todavía no lo entiendes
        
    Aún no entiendo del todo qué es lo que quieres hacer cuando llegues aquí. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا
    Aún no entiendo por qué quieres ir allá a mirar el terreno. ¿Otra vez? Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يجب علينا الذهاب مباشرة هناك ونلقى نظره على الأرض ؟
    Todavía no entiendo a este ruso que trabaja con el torso desnudo; eso nos dice lo arduo que es su trabajo. TED ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد.
    Todavía no entiendo por qué nos tuvimos que salir del cine. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم
    Y si soy completamente honesto, Sigo sin entender lo que es la provocación. Open Subtitles أذا كنتُ صادقاً تماماً ما زلت لا أفهم ما هو التصيد
    Aun no entiendo por qué tu tienes el puesto de la ventana. Open Subtitles ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة
    Pero Aún no entiendo por qué no pueden venir mis hermanas. Open Subtitles لكنني ما زلت لا أفهم سبب عدم قدرة أخواتي على المجيء
    Aún no entiendo qué quieres con una de esas rocas. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور
    Aún no entiendo un tipo trata de matarla y lo único que quiere hacer es ayudarlo. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الرجل يحاول قتلها و كل ما تريده الحصول على مساعدة له
    Eso no significa que confíe en ti. Aún no entiendo qué es lo que haces aquí. Open Subtitles ،هذا لا يعني أنّي أثق فيك .ما زلت لا أفهم سبب تواجدك هنا
    Aún no entiendo qué estoy haciendo aquí. No recuerdo nada de lo que dijo el Rey. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه
    Aún no entiendo cómo pueden vigilar algo. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف أنها يمكن رصد أي شيء.
    Todavía no entiendo por qué no sales a cenar o hacer algo. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لم لا تخرج فقط للعشاء أو أي شيء آخر
    Todavía no entiendo porqué tienes que estar aquí tanto tiempo. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذاعليكأن تكونهنا لفترةطويلة.
    Todavía no entiendo por qué quiere invertir en nuestra investigación. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يريد الاستثمار في بحوثنا.
    Todavía no entiendo por qué tuvimos que dejar la otra casa. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر.
    Sigo sin entender este problema de mezcla de pintura. Open Subtitles ما زلت لا أفهم هذه المشكلة الطلاء الاختلاط.
    Sigo sin entender qué podían querer hacer con una tumba vacía. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم الذي أي شخص يريد بقبر فارغ.
    Sigo sin entender por qué no podemos subir por esas escaleras. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لم لا نستطيع إستعمال الدرج هناك
    Aun no entiendo que tiene que ver la muñeca con el supuesto demonio. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما علاقة الشيطان بالدُمية
    Aún no sé por qué esos demonios nos avisaron. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا حذرنا أؤلائك الشياطين منهم.
    Aún no comprendo por qué no consigue un paciente que viva en un penthouse. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا لا تجرب ممارسة الجنس في أحد بيوت الدعارة
    Yo Todavía no lo entiendo. ¿Qué ocurre uniendo nuestros dos templos? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟
    ¿Todavía no lo entiendes. Open Subtitles أنت ما زلت لا أفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus