"ما كنت سأفعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que yo haría
        
    • lo que haría
        
    • lo que yo hubiera hecho
        
    • que iba a hacer
        
    Pero lo que yo haría es mantenerlo en secreto hasta que sepamos más. Open Subtitles ولكن ما كنت سأفعله أنا هو إبقاؤه سراً حتى نعرف المزيد
    Eso es lo que yo haría, si pudiera. No tiene nada de malo. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا
    Porque harán lo que yo haría si estuviese en su lugar. Open Subtitles ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم
    Es sólo que... no sabía lo que haría si te perdiera como amiga. Open Subtitles أنا فقط . . لم أعرف ما كنت سأفعله إذا خسرتك كصديقة
    Exactamente lo que yo hubiera hecho. Open Subtitles بالضبط هذا ما كنت سأفعله
    Sólo digo que es lo que yo haría. Open Subtitles أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا
    Eso es lo que yo haría. Si quieres, puedes usar mi auto. Open Subtitles اننى أقول لك ما كنت سأفعله حتى انكى تستطيعين استخدام سيارتى
    Él no quiere que se descubra, eso es lo que yo haría si estuviera escondiendo mis huellas. Open Subtitles لأنه لا يريدنا أن نكتشف القاتل هذا ما كنت سأفعله إن أردت إخفار الآثار
    Será discreto. Es lo que yo haría. Open Subtitles سيختبئ قليلاً ، هذا ما كنت سأفعله إذا كنت مكانه
    Está bien, olvida lo que yo haría. Open Subtitles حسناً, أنس ما كنت سأفعله هذه الفتاة جميلة
    Un punto de entrega para futuras instrucciones - - Es lo que yo haría. Open Subtitles مكانٌ تم ترتيبه سلفاً، هذا ما كنت سأفعله
    Porque es exactamente lo que yo haría, jodido cobarde. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين.
    Esto es lo que yo haría: Open Subtitles إفعل ما كنت سأفعله إن كنت مكانك في منتصف الليل..
    Es lo que yo haría si fuera ellos. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله لم كنت في مكانهم
    Pero bueno, eso es lo que yo haría si fuera tú... Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانك
    Porque eso es lo que yo haría. Open Subtitles لأن هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانهم
    Porque... eso es lo que yo haría. Open Subtitles لأن هذا ما كنت سأفعله أنا
    Vamos, risas, porque exactamente lo que haría... si le pasara a otro. Open Subtitles هيّا اضحك لأن هذا ما كنت سأفعله بالضبط إذا كان هذا يحدث لساذج آخر
    Si viviese en los Hamptons eso es lo que haría. Open Subtitles لو كنت مُقيمة في هامبتون, فذلك ما كنت سأفعله.
    Es lo que yo hubiera hecho. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله
    Y yo tenía grandes planes... sobre lo que iba a hacer... conseguiría un montón de oro... y regresaría con una dama muy bella... y nos construiría una gran hacienda ahí afuera, junto al chiquero... para que el viejo no tuviera que trabajar más. Open Subtitles وكانت لدي أفكار كبيرة بشأن ما كنت سأفعله وكيف سأحصل لنفسي على قبعة مليئة بالذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus