"ما ليس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que no
        
    • no va
        
    • no anda
        
    • que no es
        
    • algo que no
        
    • que no está
        
    • no es un
        
    • no constituye
        
    • no esta
        
    • no es lo
        
    • no tiene
        
    • que no sea
        
    Y como mi imagen ya está en el papel simplemente elimino lo que no es parte de esa historia. TED وبما أن صورة قصتي موجودة في الورقة ما علي إلا أن أزيل ما ليس من القصة
    y me alegra que no me preguntes lo que no me debes preguntar. Open Subtitles وأنني سعيدة أنك لا تسألني عن ما ليس عليك أن تسألني
    lo que no pueda ser en este mundo sera en el siguiente. Open Subtitles ما ليس موجود بهذا العالم سيكون موجود في العالم الاخر
    Una vez que este tío llegue, y las chicas de Diana no estén allí, sabrá que algo no va bien. Open Subtitles ،بمجرد أن يظهر ذلك الرجل ، ولا يجد فتيات ديانا هناك سيعلم أن هناك أمر ما ليس صحيحا
    Él sabe algo que no está diciendo. Algo no anda bien en esto. Open Subtitles إنه يعرف شيئا لا يقوله شيء ما ليس صحيح بهذا الشأن
    Tratas de tomar lo que no te pertenece. Estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك
    lo que no es tan bien conocido es lo que sufrieron sus hijos. Open Subtitles ولكن ما ليس معروفاً على نطاق واسع هو ما عاناه أطفالهنّ
    Ahora mira hacia fuera y dime lo que no está allí, y hazme interesarme. Open Subtitles الآن ، إنظري للخارج و أخبريني ما ليس موجدا هناك و إدهشيني
    Estoy harto de ser manipulado por imbéciles ricos que cogen lo que no les pertenece. Open Subtitles من أكون متلاعبا به من قبل أثريا أوغاد الذين يأخذون ما ليس لهم
    Solo digo que encuentre el modo de armarse de paciencia... desistir de venir por lo que no le pertenece... y todo el mundo ganará... Open Subtitles أقول بأن عليك أن توجد طريقة تلتزم من خلالها بالصبر وتحرم نفسك ما ليس لك وسيكسب الجميع البلدة, المقاطعة, والولاية
    Por última vez, alimaña atrevida... quita las patas de lo que no te pertenece. Open Subtitles ماذا؟ للمرة الأخيرة، أيها السارق العنيد أبعد مخالبك عن ما ليس لك
    Ello debería detener eficazmente su proliferación, porque no se puede proliferar lo que no se tiene. UN وهذا من الناحية الفعلية سيكبح انتشارها لأن المرء لا يستطيع أن ينشر ما ليس لديه.
    Ello pondría coto efectivamente a su proliferación, ya que lo que no existe no puede proliferar. UN وهذا ما سيمنع انتشارها بصورة فعالة، لأنك لا تستطيع أن تنشر ما ليس لديك.
    No se necesita un detective para ver que algo no va bien. Open Subtitles أنت تعرفي، فإنه لا تأخذ المحقق لرؤية أن شيئا ما ليس صحيحا.
    Puedo notar que algo no anda bien. Open Subtitles يمكنني أنْ ألاحظ بأنّ شيئاً ما ليس صحيحاً
    Bart, estás usando español informal con alguien que no es un miembro de la familia. Open Subtitles بارت، أنت تستخدم الاسبانية الغير الرسمية مع شخص ما ليس من أعضاء العائلية
    El SCN 1993 dejó en claro que el carácter ilícito de una actividad productiva o transacción no constituye un motivo para excluirla del Sistema. UN أوضح نظام الحسابات القومية لعام 1993 أن عدم مشروعية نشاط إنتاجي ما أو معاملة إنتاجية ما ليس سببا لاستثنائهما من النظام.
    No quiero demorarme. Algo no esta bien. Open Subtitles لا أريد أن أتباطأ ولكن شيئا ما ليس بصواب
    Eso no es lo suficientemente pronto. Confía en mí. Open Subtitles يوماً ما ليس بالقريب المطلوب ثقي بي في ذلك
    Alguien que no tiene a nadie, busca... sólo una cosa en su vida ¡Una familia! Open Subtitles شخص ما ليس لديه أحد يبحث عنه شيء واحد فقط طوال حياته العائلة
    Necesitamos a alguien que hable la lengua goa'uld. Alguien que no sea Jaffa. Open Subtitles نحتاج واحدا يتكلم لغة الجواؤلد شخص ما ليس جافا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus