"ما هي مشكلتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cuál es tu problema
        
    • ¿ Qué te pasa
        
    • ¿ Cuál es el problema
        
    • ¿ Qué pasa contigo
        
    • ¿ Cuál es su problema
        
    • ¿ Qué es lo que te pasa
        
    • ¿ Cual es tu problema
        
    • ¿ Qué te ocurre
        
    • Cuál es tu maldito problema
        
    • ¿ Qué sucede contigo
        
    • ¿ Qué diablos te pasa
        
    • - ¿ Qué problema tienes
        
    • ¿ Qué te sucede
        
    • A ti qué te pasa
        
    Una preguntita, ¿cuál es tu problema con Batman, y también, qué diablos, amiga? Open Subtitles السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟
    Galán... ¿cuál es tu problema? No estamos pescando nada. Open Subtitles رجل، ما هي مشكلتك لم يكن لديك شيئا منذ عدة أيام سوى الوجه القبيح
    Pónganse de rodillas, pongan sus cabezas en el suelo. ¿Cuál es tu problema? Open Subtitles الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع . ما هي مشكلتك ؟
    ¿Qué te pasa? Es su oportunidad de hacer algo, de ser alguien. Open Subtitles ما هي مشكلتك أنها فرصته ليفعل شيئاً ليكون شيئاً
    ¿Cuál es el problema con esa canción? Open Subtitles ‎ما هي مشكلتك مع هذه الأغنية على كل حال؟
    ¿Qué pasa contigo? Open Subtitles ما هي مشكلتك يا بولي هذا كان من المفروض ان يصبح سرا
    Todos los otros maestros están de acuerdo. - No sé cuál es su problema. Open Subtitles جميع المعلمين الاخرين جيدين لا اعلم ما هي مشكلتك
    Escucha amigo, no sé cuál es tu problema... Pero es mi hermana. Open Subtitles اسمع يا صديقي, لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة
    Mira, yo puedo decirte cuál es tu problema. Open Subtitles انظروا ، استطيع ان اقول لكم ما هي مشكلتك.
    Creo que es por el hecho de que nadie quiere ir a esquiar a Dubai. ¿Sabes cuál es tu problema, Bing? Open Subtitles ربما لهذا علاقة بأن لا احد يرغب بالنزلج في دبي اتعرف ما هي مشكلتك ؟
    Escúchame, yo no sé cuál es tu problema, Open Subtitles أسمع لي, أنا لا اعرف ما هي مشكلتك بحق الجحيم
    No entiendo cuál es tu problema. Yo nunca he salido con una chica que me gustara, de todas formas. Open Subtitles ,لا أعرف ما هي مشكلتك فلم يسبق الذهاب مع فتاة أحبها على كل حال
    - ¿Cuál es tu problema, hombre? Open Subtitles أنت تخيف أختي , حسنا ؟ ما هي مشكلتك يا رجل؟
    No sé cuál es tu problema, pero arréglalo, y arréglalo ahora mismo. Open Subtitles لا أعلم ما هي مشكلتك لكن حلك قد نفذ حلك نفذ الأن
    - ¿Cuál es tu problema? Open Subtitles .كما طلبت مني إذن ما هي مشكلتك بحقِّ الجحيم؟
    Hickey, te dije que pidieras perdón. ¿Qué te pasa? Open Subtitles هيكي لقد قلت لك أعتذر لهم ما هي مشكلتك
    Hablas con una papa en la boca. ¿Qué te pasa? Open Subtitles تبدو وكأنك ابتلعت ضفدعة ما هي مشكلتك ؟
    ¿A ti qué te pasa, maldito imbécil? Open Subtitles ما هي مشكلتك ، ايها اللعين
    - ¿Cuál es el problema? Open Subtitles ما هي مشكلتك الآن ؟
    Y ya que estamos con el tema, ¿qué pasa contigo y las mujeres de otras personas? Open Subtitles وبما أننا في الموضوع , ما هي مشكلتك بالنوم مع زوجات الاخرين ؟
    No sé cuál es su problema, pero ha estado haciendo todo lo posible para asegurarse que mi hija repruebe. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي مشكلتك, لكنك تفعلين كل شيء ممكن لتتأكدي أن أبنتي فشلت.
    - ¿Qué es lo que te pasa? - ¡Todo hombre tiene un límite! Open Subtitles ما هي مشكلتك - كلّ شخص لديه حدٌ للإحتمال -
    ¿Cual es tu problema, labios de rana? Open Subtitles ما هي مشكلتك, ياصاحب الشفاه الكبيرة؟
    No digas esas cosas. ¿Qué te ocurre? Open Subtitles لا تتحدث بهذه الطريقة ما هي مشكلتك ؟
    Oye, ¡¿cuál es tu maldito problema, psicópata? Open Subtitles ما هي مشكلتك أيها المجنون ؟
    - Jesús. - ¿Qué sucede contigo? Open Subtitles اللعنة ، ما هي مشكلتك ؟
    Estamos bien. - ¿Qué diablos te pasa? Open Subtitles ما هي مشكلتك أيها الزنجي ؟
    - ¿Qué problema tienes, viejo? Open Subtitles ما هي مشكلتك يا رجل ؟ ؟
    Esto no es Super Fly. ¿Qué te sucede? Open Subtitles نحن لسنا بالسبعينات. ما هي مشكلتك يا رجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus