Bueno, ya casi es Acción de Gracias, y todos sabemos lo que eso significa. | Open Subtitles | حسنا، انه تقريبا عيد الشكر، و نحن جميعا نعرف ما يعنيه ذلك. |
lo que eso significa, que es tiempo de moverse a un nuevo nivel de valor económico. | TED | ما يعنيه ذلك هو أن الوقت قد حان للإنتقال إلى مستوى جديد من قيمة الإقتصاد. |
Realmente entiendo lo que eso significa de nuevo. | Open Subtitles | ربما لن يكون ابديت لكم انني حقا فهم ما يعنيه ذلك مرة أخرى. |
Vale, no sé qué significa eso, y además, no me lo digas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعلم ما يعنيه ذلك وأيضا، لا تخبريني |
No estoy seguro de qué significa eso pero estoy bastante seguro de que tú hablas su idioma. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد ما يعنيه ذلك لكني متأكد أنك تتحدث اللغة |
Por favor, dígame que sabe lo que significa así no tengo que decir más palabras. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك تعرف ما يعنيه ذلك حتى لا أقول كلمات كثيرة |
Es preciso examinar más a fondo lo que esto significa en toda su cruda realidad. | UN | ذلك أن من الضروري أن ينظر، بمزيد من اﻹمعان، إلى ما يعنيه ذلك في واقعه المر. |
No puedo dejarlo ahora, ya ves, eso sería traición, y ya sabes lo que eso significa para los culpables. | Open Subtitles | كما ترى، لايمكنني التوقف الأن لأن تلك خيانه وأنتَ تعرف ما يعنيه ذلك للمذنب |
Creo que ni estoy seguro de lo que eso significa. | Open Subtitles | لستُ متأكداً أنني أعرف ما يعنيه ذلك حتى. |
Estoy fingiendo que entiendo lo que eso significa y decir enhorabuena. | Open Subtitles | يا للروعة. سأدّعي أنّي أفهم ما يعنيه ذلك وأقول تهانيّ الحارّة. |
No estoy seguro de lo que eso significa. | Open Subtitles | انا لست متأكّدا من انّي اعلم ما يعنيه ذلك |
Pero lo que eso significa, inevitablemente, es que hay una mayor y una mayor presión para empujar los salarios y beneficios laborales al mínimo. | Open Subtitles | ذلك ليس بسيء. و لكن ما يعنيه ذلك بشكلٍ حتمي هو بأنه سيكون هناك ضغوط أكبر |
Debería saber lo que eso significa. ¿Sabes lo que eso significa, Merry? | Open Subtitles | عليها أن تعرف ما يعنيه ذلك هل تعرفين، ميري؟ |
No sé qué significa eso, realmente. | UN | إنني لا أعرف ما يعنيه ذلك حقا. |
Temo preguntar qué significa eso. | Open Subtitles | انا اخشى ان اسأل عن ما يعنيه ذلك |
¿No sé qué significa eso? | Open Subtitles | انا لا أعرفُ ما يعنيه ذلك حتّى |
Pero hacemos lo posible, y es importante tratar de interiorizarlo y de entender lo que significa. | TED | ولكننا نحاول، ومن المهم أن نحاول ونتقبل ذلك ونحاول أن نفهم ما يعنيه ذلك. |
lo que significa que tenemos las herramientas para romperle el espinazo a la epidemia. | TED | ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء. |
lo que esto significa es que las señales de alerta como estas pueden tener sólo un impacto limitado. | TED | ما يعنيه ذلك أن إشاراتٍ محذّرةٍ كهذه قد يكون أثرها جد محدود. |
lo cual significa que todos los hombres han mentido sobre su altura. | TED | ما يعنيه ذلك أن كل الرجال كذبوا عن أطوالهم. |
esto quiere decir que si mezclo algunos químicos en un tubo de ensayo en mi laboratorio, estos químicos van a empezar a autoasociarse para formar estructuras cada vez más grandes. | TED | ما يعنيه ذلك هو أن باستطاعتي مزج بعض المواد الكيميائية معاً في أنبوب اختبار في معملي، وستبدأ هذه المواد الكيميائية بالاتحاد بنفسها لتكوين بُنىً أكبر وأكبر. |
Estaba destinado en Auschwitz. ¿No sabe lo que significa eso? | Open Subtitles | كان عضواً في وحدة أوشفيتز ألا تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
eso significa que uno podría usar métodos computacionales para leer todos los libros con el clic de un botón. | TED | وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر. |
y esto significa que en lugar de tomar una muestra de un paciente y enviarlo al microscopio, podemos traer el microscopio al paciente. | TED | ما يعنيه ذلك الآن هو أنه بدلاً من أخذ عينة من المريض وإرسالها إلى المجهر، تستطيع إحضار المجهر إلى المريض. |