Bien, no hay alfombra, Lo que significa que no hay fibras ... | Open Subtitles | حسناً لا توجد سجاجيد، ما يعني أنه لا توجد أنسجة |
Este edificio puede que cumpla las normas anti-terremotos Lo que significa que tiene absorbentes de explosión rellenos de aceite. | Open Subtitles | سيكون هذا المبنى تلبية لرموز الزلزال، وهو ما يعني أنه يقوم بى امتصاص الصدمات النفط المشتعال. |
Todas las demás medidas de ayuda interna se incluyen en el compartimiento ámbar, Lo que significa que se debe proceder a su reducción. | UN | تقع جميع أنواع الدعم المحلي الأخرى في إطار الصندوق " الأصفر " ، وهو ما يعني أنه يجب تخفيض الدعم. |
Las redes delictivas no conocen fronteras, Lo que significa que ningún país está inmune y todos se ven afectados. | UN | ولا تعترف الشبكات الإجرامية بالحدود، وهو ما يعني أنه لا يوجد بلد محصن ضدها أو غير معرض لها. |
noten que la barra tiene un marcador reflejante en la parte superior, Lo que significa que puede ubicarse en el espacio. | TED | لاحظ كيف أن هذا العمود يتوفر على علامة في الأعلى، ما يعني أنه يمكن موقعته في الفضاء. |
Aun así, todavía no tiene los algoritmos sofisticados del "tail-sitter", Lo que significa que para que vuele, tengo que tirarlo a la perfección. | TED | ومع ذلك، فليس لديها الخوارزمية المعقدة للجالسة على ذيلها، ما يعني أنه لجعلها تطير. ينبغي علي رميها بالشكل الصحيح |
Lo que significa que no importa cuán destructiva y terrible es la violencia, si se le considera la única opción, se pondrá en práctica. | TED | ما يعني أنه مهما كان العنف مدمرًا أو رهيبًا، لو رآه الناس الخيار الوحيد، فسيستعملونه. |
Si se puede influir ATCGs en las células, entonces este software hace su propio hardware, Lo que significa que se escala muy rápidamente. | TED | إذا كنت تستطيع تمرير عدة ATGC عبر الخلايا، إذن هذا البرنامج يصنع أجهزته الخاصة، ما يعني أنه يتوسع بسرعة كبيرة. |
Lo que significa que no podemos simplemente mapear el cielo una vez. | TED | ما يعني أنه لا يمكننا رسم خريطة للسماء مرة واحدة فقط. |
Lo que significa que es irreduciblemente difícil ver cómo se va a comportar realmente, y si de hecho coincide con nuestro universo físico. | TED | وهو ما يعني أنه سيكون من الصعب التعرف على ماهية سلوكها، و مدى تطابقه مع كوننا المادي. |
Lo que significa que estaba en esta habitación cuando nuestra víctima estaba viva. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه كان في هذه الغرفة عندما كان لدينا الضحية على قيد الحياة. |
Lo que significa que no iba a gran velocidad. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه لم يكن السفر في سرعة عالية. |
Lo que significa que nadie allá puede ver aquí, a no ser que su cara esté presionada contra la ventana. | Open Subtitles | ما يعني أنه لا أحد في الخارج هناك يمكنه رؤية ما في الداخل هنا مالم تكن وجوههم مضغوطة على النافذة |
Lo que significa que puedo enviársela por e-mail. | Open Subtitles | ما يعني أنه بوسعي إرسالها إليكِ عن طريق البريد الإلكتروني أعتقد.. |
El GDD ha aumentado el nivel de alerta, Lo que significa que incluso uno de los verdes no puede sacarte ahora mismo. | Open Subtitles | القيادة رفعت مستوى الإنذار ما يعني أنه حتى الخضراء لا تستطيع الخروج الآن |
Lo que significa que está equipado con un GPS, quiere decir que puedo localizarlo. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنها مجهزة بنظام تحديد المواقع ، وهو ما يعني أنه يمكنني تحديد موقعه. |
esto significa que deberá suponerse que una reunión es lícita y que no constituye una amenaza para el orden público. | UN | وهو ما يعني أنه ينبغي افتراض أن التجمع سلمي وعدم اعتباره مهدداً للنظام العام. |
El artículo 6 de la Ley fundamental dispone que " los ciudadanos son iguales ante la ley " , lo que implica que la mujer, como ciudadana, tiene derecho a ejercer plenamente todos sus derechos políticos, económicos y sociales. | UN | وتنص المادة 6 من هذا القانون الأساسي على أن جميع المواطنين متساوون أمام القانون، وهو ما يعني أنه يحق للمرأة، بصفتها مواطنة، إعمال حقوقها السياسية والاقتصادية والاجتماعية بشكل كامل. |
Lo cual significaba que solo le quedaba una bofetada. | Open Subtitles | ما يعني أنه تبقي له واحدة فقط |
Lo que quiere decir que estaba entre unos 45 y 60 centímetros frente al objeto de cristal cuando le dispararon. | Open Subtitles | ما يعني أنه كان واقفاً على بعد بين 45 و60 سنتيمتر أمام الغرض الزجاجي قبل أن يصاب بالطلق الناري |
Mientras, yo estaba filmando los coches de frente, lo que significaba que mis conductores tenían que parecerse a los protagonistas. | Open Subtitles | في الأثناء، كنت أُصور السيارات من المقدمة، ما يعني أنه ينبغي بسائقيَ أن يبدوا تماماً كالممثلَين الرئيسين |
Segundo, estos materiales metabólicos tienen algunas propiedades de los sistemas vivos, lo cual significa que pueden actuar de modos similares. | TED | ثانيا ، هذه المواد الأيضية لديها بعض من خصائص الأنظمة الحية ، وهو ما يعني أنه يمكنها أن تؤدي بطرق مشابهة. |