"مبادرة الإدارة الكلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la iniciativa de gestión global
        
    • la gestión global
        
    Evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    No cabía duda que hacía falta formular mejor los objetivos de la iniciativa de gestión global integrada, pero era una tarea que no hubiera sido posible realizar al inicio del proceso. UN ومن الأكيد أن أهداف مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة تستدعي صياغة أوضح، الأمر الذي لم يكن ممكنا إنجازه في بداية العملية.
    Evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    viii) Evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/64/166); UN ' 8` تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، A/64/166؛
    Además, generalmente los puestos se publican a través del sistema Galaxy, por lo que no son una iniciativa interna del Departamento relacionada con la gestión global integrada. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم الإعلان عن الوظائف عادة عن طريق نظام غالاكسي، مما لا يعتبر مبادرة داخلية في إطار مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة.
    iv) Evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (resolución 48/218 B), A/64/166; UN ' 4` تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (القرار 48/218 باء)، A/64/166؛
    La OSSI determinó que no había datos concretos en apoyo de la conclusión de que se han producido beneficios para todo el sistema atribuibles a la iniciativa de gestión global integrada. UN 50 - تبيّن لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لا توجد بيانات ملموسة تدعم الاستنتاج القائل بأن مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة قد حققت أي فوائد منعكسة على المنظومة برمتها.
    Mientras tanto, la Comisión insta al Departamento a analizar, en el marco de la iniciativa de gestión global integrada, oportunidades de distribuir el volumen adicional de trabajo de documentación entre los cuatro lugares de destino con servicios de conferencias, y a seguir emprendiendo esfuerzos para lograr un uso más eficiente de sus recursos. UN وفي غضون ذلك، تحث اللجنة الإدارةَ على دراسة الفرص المتاحة، في إطار مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، لتقاسم عبء العمل الإضافي المتعلق بالوثائق بين جميع مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات، ومواصله بذل جهودها للاستفادة من مواردها على أكفأ وجه.
    La finalidad de la iniciativa de gestión global integrada era integrar la tecnología de la información en la gestión de los servicios de conferencias y procesamiento de la documentación con miras a facilitar una división equilibrada del trabajo entre la Sede y los principales lugares de destino. UN 75 - وتمثل الغرض من مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة في إدماج تكنولوجيا المعلومات في خدمات إدارة المؤتمرات ومعالجة الوثائق، بهدف تيسير توازن تقسيم العمل بين المقر ومراكز العمل الرئيسية الأخرى.
    c) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (resolución 63/248, secc. III), A/64/166; UN (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (القرار 63/248، الجزء ثالثاً)، و A/64/166؛
    La OSSI tiene entendido que cuando se puso en marcha la iniciativa de gestión global integrada, el ritmo de trabajo de cada lugar de destino se caracterizaba por los marcados " altibajos " de las reuniones y otras actividades durante todo el año. UN 44 - يدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه عندما بدأت مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة كان نمط العمل في كل مركز من مراكز العمل يتميز بفترات ' ذروة وهبوط` في عقد الاجتماعات والأنشطة الأخرى في مراكز العمل طوال السنة.
    El Secretario General Adjunto se mostró de acuerdo con muchas de las conclusiones presentadas en el informe sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada realizada a petición suya por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) (A/64/166). UN 44 - وأعرب وكيل الأمين العام عن تأييده لكثير من الاستنتاجات الواردة في التقرير المتعلق بتقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة الذي أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية بناء على طلبه (A/64/166).
    Un representante de la Secretaría en Viena destacó una serie de beneficios derivados de la iniciativa de gestión global integrada, como el sistema global de asignación de fechas para la presentación de documentos, la gestión global de las excepciones, la barra de herramientas de edición y la elaboración de un curso en línea sobre la redacción de informes. UN 50 - وأبرز ممثل للأمانة العامة في فيينا عددا من الفوائد المستمدة من مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، ومنها النظام الكلي لتحديد الفترات الزمنية لتجهيز الوثائق، والإدارة الكلية للإعفاءات، وشريط أدوات التحرير على شاشة الحاسوب، وإتاحة دورة تدريبية على شبكة الإنترنت بشأن كتابة التقارير.
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2009, los informes del Secretario General sobre la cuestión y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقرير الأمين العام ذي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ()،
    d) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/64/166); UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/64/166)؛
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2009, los informes del Secretario General sobre la cuestión y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقرير الأمين العام ذي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات()،
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/64/166) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/64/166)
    Habiendo examinado el informe del Comité de Conferencias correspondiente a 2009, los informes pertinentes del Secretario General y el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación de la iniciativa de gestión global integrada del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقريري الأمين العام ذوي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات()،
    Los progresos alcanzados en la gestión global integrada se examinan constantemente y se evaluarán más ampliamente en 2009. UN ويجري استعراض التقدم المحرز في مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة باستمرار، ستكون المبادرة موضوع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    Como se señala en el informe, los progresos alcanzados en la iniciativa de la gestión global integrada se evaluarán más ampliamente en 2009. UN ووفقا لما يشير إليه التقرير، سيكون التقدم المحرز على صعيد مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة موضع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    Se reconoció que ese sistema era la raíz del problema de gestión del Departamento en el momento de formularse la gestión global integrada. UN ولدى صياغة مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، سلم القائمون عليها بأن هذا الترتيب هو لب التحدي الإداري في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus